【져】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
비석에 고인의 졸년월일이 새겨 있었다.
墓石に故人の没年月日が刻まれていました。
묘지의 석비에 졸년월일이 새겨 있습니다.
墓地の石碑に没年月日が刻まれています。
묘비에 졸년월일과 이름이 새겨 있습니다.
墓碑に没年月日と名前が刻まれています。
아이들이 넘어서 아야 하고 울었어요.
子どもが転んで「いたい!」と泣いていました。
악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어야 한다.
悪質コメントを書く人たちには法律的な処罰が課せられるべきだ。
그녀는 게임에 푹 빠 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아요.
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。
이 신발은 착용감이 좋고 디자인도 멋서 강추예요.
この靴は履き心地が良くてデザインも素敵なので、強くおすすめです。
만화 주인공이 너무 멋서 심쿵했어요.
漫画の主人公が格好良すぎて心臓がドキッとしました。
불멍을 하고 있으면 마음이 편안해요.
火を見ながらぼーっとしていると、心が落ち着きます。
지갑을 안 가온 걸 깨닫고 멘붕 상태였어요.
財布を忘れてきたことに気づいてパニック状態でした。
태양이란 지구에게 아침과 낮을 가다주는 천체다.
太陽とは、地球に朝と昼をもたらす天体である。
일기장에 비밀이 숨겨 있습니다.
日記帳に秘密が隠れています。
혜자스럽게 살려면 가성비를 잘 따야 해.
お得に生活するにはコスパをよく考えないとね。
그 사람 돌싱인데 정말 긍정적이고 멋.
あの人、離婚経験があるけど本当にポジティブで素敵だよ。
한국어 단어장 잊지 말고 가와요.
韓国語の単語帳を忘れずに持ってきてください。
읽을 책이 너무 많아서 망설여요.
読む本が多すぎて迷います。
한국어 읽는 법을 배우면 한국에서 쇼핑이 더 즐거워요.
韓国語の読み方を覚えると、韓国での買い物がもっと楽しくなります。
한글로 쓰여 있어서 매우 읽기 쉬워요.
ハングルで書かれているのでとても読みやすいです。
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여 있다.
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
이 보고서에 단서가 숨겨 있습니다.
この報告書に手掛かりが隠されています。
국제 분쟁이 가올 영향에 주목하고 있습니다.
国際紛争がもたらす影響に注目しています。
양쪽의 라이트가 켜 있습니다.
両側のライトが点灯しています。
길 양쪽으로 가로수가 이어 있습니다.
道の両側に並木が続いています。
저항은 때때로 성공을 가오고 사회에 변혁을 일으킵니다.
抵抗は時に成功をもたらし、社会に変革を引き起こします。
아이가 넘어서 뇌진탕을 일으켰어요.
子どもが転倒して脳震盪を起こしました。
위염이 심해서 약을 먹고 있어요.
胃炎がひどくなったため、薬を飲んでいます。
악보대를 접어서 가갔어요.
譜面台を畳んで持ち帰りました。
사슴벌레는 특히 저녁에 활발해요.
クワガタムシは、特に夕方に活発になります。
빗방울이 연못 수면에 떨어 파문을 그리고 있습니다.
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。
빗방울이 땅에 떨어 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
빗방울이 수면에 떨어 파문을 만들고 있습니다.
雨滴が水面に落ちて波紋を作っています。
위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아요.
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。
후임자가 팀에 새로운 바람을 가왔어요.
後任者がチームに新しい風をもたらしました。
이 책의 첫머리에는 감동적인 에피소드가 그려 있다.
この本の冒頭には、感動的なエピソードが描かれている。
상근직은 생활에 안정을 가다 줍니다.
常勤の仕事は、生活に安定をもたらしてくれます。
도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해 편안히 싸울 수 있었다.
負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。
만물상에 편리한 일용품이 갖추어 있습니다.
万屋に便利な日用品が揃っています。
불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어도 재생합니다.
ヒトデは再生能力があるため、切れても再生します。
불가사리는 재생 능력이 높은 것으로 알려 있습니다.
ヒトデは再生能力が高いことで知られています。
술병이 깨 있다.
酒瓶が壊れている。
낮술을 마시면 기분이 좋아요.
昼間酒を飲むと気分が良くなります。
밤낚시 매력에 빠 있습니다.
夜釣りの魅力にハマっています。
식재료를 다서 가공합니다.
食材を刻んで加工します。
이 그림에 나데시코가 그려 있습니다.
この絵になでしこが描かれています。
갑작스러운 연락이 새로운 전개를 가왔습니다.
突然の連絡が新しい展開をもたらしました。
크루즈선 시설은 매우 잘 갖춰 있습니다.
クルーズ船の施設はとても充実しています。
그 경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려 있다.
その経済学者は大物教授として国際的に知られている。
그는 정치계의 거물로 알려 있다.
彼は政治界の大物として知られている。
깨알이 표면에 뿌려 있어, 풍미가 풍부합니다.
ゴマ粒を一振りすると、香ばしさが増しますね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.