<모두の韓国語例文>
| ・ | 소문이 모두 사실로 밝혀졌다. |
| 噂がすべて事実であることが明らかになった。 | |
| ・ | 회의 참여자들은 모두 중요한 결정을 내리기 위해 모였습니다. |
| 会議の参加者は全員が重要な決定を行うために集まりました。 | |
| ・ | 그의 광기에는 모두가 당황했다. |
| 彼の狂気には誰もが戸惑った。 | |
| ・ | 야구 경기는 운동 능력과 전술이 모두 필요해요. |
| 野球の試合は運動能力と戦術の両方が必要です。 | |
| ・ | 이 텐트는 설치와 해체가 모두 간단합니다. |
| このテントは設置と解体がすべて簡単です。 | |
| ・ | 퇴사 이후의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다. |
| 退社後の人生がみんなに順調なわけではない。 | |
| ・ | 그의 제안은 모두 거부되었다. |
| 彼の提案は全て拒否された。 | |
| ・ | 양 팀 모두 최선을 다한 명승부였다. |
| 両チームとも力を出し切った名勝負だった。 | |
| ・ | 심신 모두 건강한 생활을 보내고 있어요. |
| 心身ともに健やかな生活を送っています。 | |
| ・ | 심신이 모두 지치다. |
| 心身ともに疲れ果てる。 | |
| ・ | 횡단할 때는, 오른쪽과 왼쪽 모두를 확인해 주세요. |
| 横断するときは、右と左の両方を確認してください。 | |
| ・ | 내일부터 연휴가 시작되어 모두 들떠 있습니다. |
| 明日から連休が始まるので、みんなウキウキしています。 | |
| ・ | 내일부터 여름 방학이라 모두 들떠 있습니다. |
| 明日から夏休みなのでみんな浮き浮きしています。 | |
| ・ | 모두가 환호성을 지르자 그는 일어서서 박수를 쳤다. |
| 皆が歓声を上げると、彼は立ち上がって拍手した。 | |
| ・ | 이 그림은 모두 색연필로 그려져 있습니다. |
| この絵は、全て色鉛筆で描かれています。 | |
| ・ | 이 논의는 주관적인 의견과 객관적인 데이터를 모두 고려하고 있습니다. |
| この議論は主観的な意見と客観的なデータの両方を考慮しています。 | |
| ・ | 민감한 문제는 모두 피해간다. |
| 敏感な問題はすべて避けていく。 | |
| ・ | 모두의 의견을 반영하다. |
| みんなの意見を反映する。 | |
| ・ | 마음이 바쁘면 모두 바쁩니다. |
| 心が忙しいと全てが忙しいです。 | |
| ・ | 부침가루를 사용한 요리는 가족 모두에게 큰 호평을 받고 있습니다. |
| チヂミ粉を使った料理は、家族みんなに大好評です。 | |
| ・ | 원하시는 일이 모두 이루어지기를 바랍니다. |
| 願うことがすべて叶いますように。 | |
| ・ | 이 요양시설의 환자는 모두 어르신이다. |
| この養護施設の患者は全員お年寄りだ。 | |
| ・ | 모두 도시로 떠나 이 마을에는 노인만 남았다. |
| すべての都市へ残し、この村には老人だけ残った。 | |
| ・ | 우리는 모두 교복을 입고 등교합니다. |
| 私たちはみな、制服を着て登校します。 | |
| ・ | 신부도 목사도 모두 그리스도의 가르침을 전달하는 것이 주요한 일입니다. |
| 神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。 | |
| ・ | 관계자들 모두께 심심한 사과의 말씀을 드립니다. |
| 関係者の皆様に心からお詫び申し上げます。 | |
| ・ | 그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다. |
| そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。 | |
| ・ | 거스름돈은 모두 지폐였습니다. |
| お釣りはすべてお札でした。 | |
| ・ | 모두가 이구동성으로 그의 리더십을 칭찬했다. |
| 会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。 | |
| ・ | 이제는 국민 모두가 하나가 되어야 합니다. |
| これからは、国民みながひとつにならなければなりません。 | |
| ・ | 우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다. |
| 私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。 | |
| ・ | 상황의 심각성을 모두가 인식하고 있다. |
| 状況の深刻さを全員が認識している。 | |
| ・ | 모두 내 잘못이다. |
| すべて僕が悪い。 | |
| ・ | 조건이 모두 충족되어 그들은 계약에 서명했습니다. |
| 条件がすべて満たされ、彼らは契約に署名しました。 | |
| ・ | 그녀의 요청이 모두 충족되기를 바랍니다. |
| 彼女の要望がすべて満たされることを願っています。 | |
| ・ | 직사각형은 4개의 각이 모두 직각인 사각형을 말한다. |
| 長方形は、4つの角がすべて直角の四辺形をいう。 | |
| ・ | 정사각형은 4개 변의 길이가 모두 같고 4개 각의 각도가 모두 같은 사각형이다. |
| 正方形は、4つの辺の長さが全て等しく、4つの角の角度が全て等しい四角形のことである。 | |
| ・ | 바비큐 파티에서 모두 앞치마를 입고 있어요. |
| バーベキューパーティーでは、みんなエプロンを着用しています。 | |
| ・ | 그녀의 재치 있는 제안은 모두를 감탄하게 했습니다. |
| 彼女のウイットの利いた提案は皆を感心させました。 | |
| ・ | 지친 여행자들은 호텔에 도착하자 모두 쓰러졌다. |
| 疲れ果てた旅行者たちは、ホテルに到着するとみんな倒れた。 | |
| ・ | 세상에는 우연은 없다. 모두가 필연적으로 일어난다. |
| 世の中に偶然は無い。 全ては必然的に起こる。 | |
| ・ | 모두 깜짝 놀란 표정이었다. |
| みんなびっくりした表情だった。 | |
| ・ | 동생의 대학 합격에 가족 모두 기뻐했다. |
| 弟の大学の合格に家族みなが嬉しがった。 | |
| ・ | 그녀의 의상은 매력적이어서 모두의 주목을 받았습니다. |
| 彼女の衣装は魅力的で、みんなの注目を集めました。 | |
| ・ | 물질은 모두 고체・액체・기체라고 하는 세 개의 타입 중에 하나로 되어 있다. |
| 物質はすべて、固体・液体・気体という3つのタイプの一つになっている。 | |
| ・ | 목성은 태양계 중에서 크기, 질량 모두 가장 큰 혹성이다. |
| 木星は、太陽系の中で大きさ、質量ともに最大の惑星である。 | |
| ・ | 너희들 모두가 모짜르트를 감상할 수 있게 되길 바란다. |
| 君たちみんながモーツァルトを鑑賞できるようになってほしい。 | |
| ・ | 그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다. |
| 彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。 | |
| ・ | 그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다. |
| 彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。 | |
| ・ | 다수 의견이 모두 옳다고는 할 수 없다. |
| 多数意見がすべて正しいというわけではない。 |
