【수로】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<수로の韓国語例文>
청산유수로 말하지만 진심은 느껴지지 않았다.
滑らかに話していたが、真心は感じられなかった。
그는 거짓말을 부지기수로 했다.
彼は数えきれないほど嘘をついた。
그런 일이 부지기수로 일어난다.
そんなことは無数に起こる。
그런 예는 부지기수로 많다.
そういう例は無数にある。
그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다.
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。
주전 선수로 활약하고 있다.
主力選手として活躍している。
그녀는 조수로서 매우 유능해요.
彼女は助手として非常に優秀です。
그는 나의 조수로 일하고 있어요.
彼は私の助手として働いています。
그는 나팔수로 오랫동안 근무했다.
彼はラッパ吹きとして長年勤務していた。
그는 활의 명수로, 사수로 유명하다.
彼は弓の名手で、射手として有名だ。
그녀의 계획은 작은 실수로 초치고 말았다.
彼女の計画は、ちょっとした失敗で台無しになった。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はトップクラスの選手として知られています。
내 실수로 모두에게 폐를 끼쳐서 낯을 못 들겠다.
自分のミスでみんなに迷惑をかけて、面目が立たない。
계속된 실수로 결국 목이 날아갔다.
仕事のミスが続き、ついに首になった。
공갈미수로 체포된 후 석방되었다.
恐喝未遂で逮捕された後、釈放された。
그는 공갈미수로 유죄 판결을 받았다.
彼は恐喝未遂で有罪判決を受けた。
그는 공갈미수로 체포되었다.
彼は恐喝未遂で逮捕された。
그 실수로 코가 납작해져 버렸다.
あの失敗で顔がつぶれてしまった。
수비 실수로 골을 허용했어요.
守備のミスが原因で、点を取られてしまいました。
그가 다음 대표 선수로 뽑히는 것은 거피셜처럼 보인다.
彼が次の代表選手に選ばれるのは、ほぼ公式のようだ。
그는 수학 교수로서 오랫동안 연구와 교육에 종사하고 있다.
彼は数学の教授として、長年にわたって研究と教育に携わっている。
그는 자신의 실수로 뜨거운 맛을 봤다.
彼は自分の過ちでひどい目にあった。
상대의 실수로 전세를 뒤집었다.
相手のミスで、戦況をひっくり返した。
취직이 정해질 때까지 백수로 있는 것보다 아르바이트라도 하는 게 어때요?
就職が決まるまでプータローするよりバイトでもしたらどうですか?
졸업한 후 줄곧 백수로 있습니다.
卒業してからずっとプータローしています。
한 번의 실수로 얼굴에 먹칠을 해버린 자신이 후회된다.
一度のミスで顔に泥を塗ってしまった自分が悔しい。
한 번의 실수로 똥칠을 하게 될 줄은 몰랐다.
一度のミスで面目を潰すことになるとは思わなかった。
연락 실수로 프로젝트 진행에 차질이 빚어졌다.
連絡ミスが原因で、プロジェクトの進行に支障を来した。
그 병사는 저격수로 훈련을 받고 있다.
その兵士は狙撃兵として訓練を受けている。
업무상 실수로 프로젝트가 늦어지고 있다.
業務上のミスが原因で、プロジェクトが遅れている。
실력파 가수로서, 그녀는 해마다 인기를 끌고 있다.
実力派の歌手として、彼女は年々人気を集めている。
한순간의 방심이 큰 실수로 이어진다.
一瞬の油断が大きなミスにつながる。
한순간의 판단 실수로 경기가 끝났다.
一瞬の判断ミスで試合が終わった。
수도물은 생활용수로 많은 가정에서 사용됩니다.
水道水は生活用水として多くの家庭で使用されています。
옛날 사람들은 맹수로부터 자신을 보호하기 위해 마을을 만들었다.
昔の人々は猛獣から身を守るために集落を作った。
수로 통화 기록을 모두 삭제해 버렸다.
誤って通話履歴をすべて削除してしまった。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや水路、湖沼などに生息する巻き貝である。
닭고기를 육수로 고아서 부드러운 맛이 나요.
鶏肉をだしで煮込むと、優しい味になります。
유감스럽게 말실수로 신뢰를 잃어 버리는 정치인이 늘고 있다.
残念ながら失言で信頼を失ってしまう政治家が増えてきました。
말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다.
失言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました。
그는 신동으로 어렸을 때부터 피아노의 명수로 알려졌어요.
彼は神童として、若い頃からピアノの名手として知られていました。
수로서 여러 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
歌手として、いくつかのテレビ番組に出演しています。
그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다.
彼は海外組として初めて代表に選ばれました。
그는 해외파 선수로 활약하고 있습니다.
彼は海外組の選手として活躍しています。
그는 프로 스포츠 선수로서 많은 기록을 남겼습니다.
彼はプロのスポーツ選手として多くの記録を残しています。
프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다.
プロの選手として毎日練習を欠かしません。
수로에 덮개를 설치해 주었으면 합니다.
水路に蓋を設置して欲しいのです。
그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다.
彼女は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。
그는 모범수로서 교도소의 규칙을 충실히 지키고 있습니다.
彼は模範囚として、刑務所のルールを忠実に守っています。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.