【시간】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다.
自動化された機械は、24時間体制で稼働しています。
자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다.
自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。
일괄적으로 처리하면 시간을 절약할 수 있습니다.
一括で処理することで、時間を節約できます。
경제 정상화는 시간이 걸릴 수 있습니다.
経済の正常化は時間がかかることがあります。
시스템 정상화에는 시간이 걸립니다.
システムの正常化には時間がかかります。
부하가 걸리면 시스템 응답 시간이 느려집니다.
負荷がかかると、システムの応答時間が遅くなります。
압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다.
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。
압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다.
圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。
그들은 여유로운 시간을 보내기 위해 해변에 갔다.
彼らはのんびりとした時間を過ごすためにビーチに行った。
그녀는 한가로운 요가 시간을 즐겼다.
彼女はのんびりとしたヨガの時間を楽しんだ。
시골의 풍경은 한가로운 시간의 흐름을 느끼게 한다.
田舎の風景はのんびりとした時間の流れを感じさせる。
그의 고통은 시간이 지날수록 누그러져 갔다.
彼の苦痛は時が経つにつれて和らいでいった。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다.
時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、​整理したもののことです。
벽시계 바늘이 차례차례로 시간을 새기고 있습니다.
掛時計の針が次々に時間を刻んでいます。
괘종시계 소리가 시간의 흐름을 느끼게 합니다.
掛時計の音が時の流れを感じさせます。
그녀는 매일 손목시계로 시간을 관리합니다.
彼女は毎日、腕時計で時間を管理しています。
그는 불규칙한 업무 시간에 익숙해요.
彼は不規則な仕事の時間に慣れています。
시간과 경험이 통찰을 형성한다.
時間と経験が洞察を形成する。
설비의 사용 시간은 제한되어 있습니다.
設備の使用時間は制限されています。
보온병은 따뜻한 음료를 장시간 유지합니다.
保温瓶は温かい飲み物を長時間保ちます。
보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다.
保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까?
ちょっと時間ができたら、夜空を眺めてみませんか?
주간 스케줄을 재검토하여 시간 낭비를 줄입니다.
週間のスケジュールを見直して、時間のムダを減らします。
낮은 스포츠를 하기에 좋은 시간이에요.
昼間はスポーツをするのに適した時間です。
주간에는 집안일이나 쇼핑을 마치느라 바쁜 시간입니다.
昼間は家事や買い物を済ませるのに忙しい時間です。
주간에는 보통 외출하기에 적합한 시간이에요.
昼間は通常、外出するのに適した時間です。
야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다.
夜間は心の安らぎを求める時間です。
야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다.
夜間は静かな時間を過ごすのに最適です。
야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다.
夜間は一日の疲れを癒すための時間です。
야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다.
夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。
야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다.
夜間は野生動物が活動する時間です。
야간은 태양이 지평선 아래로 지는 시간입니다.
夜間は太陽が地平線の下に沈む時間です。
야간은 잠을 자기 위한 시간입니다.
夜間は眠るための時間です。
점성이 높을 때 액체는 흐르는 데 시간이 걸립니다.
粘性が高いとき、液体は流れるのに時間がかかります。
멸치 육수를 내는 데 시간이 걸린다.
煮干しのだしを取るのに時間がかかる。
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。
함께한 시간이 우리의 유대감을 더 깊게 했습니다.
一緒に過ごした時間が私たちの絆を深めました。
회식 자리에서 즐거운 시간을 보냈어요.
会食の席で楽しい時間を過ごしました。
재회의 순간은 마음에 남는 특별한 시간이었어요.
再会の瞬間は心に残る特別な時間でした。
오랜만의 재회로 기쁨에 찬 시간을 보냈습니다.
久しぶりの再会で喜びに満ちた時間を過ごしました。
산책로에서 아이들과 즐거운 시간을 보냈어요.
散歩道で子供たちと楽しい時間を過ごしました。
출항까지의 대기 시간이 깁니다.
出港までの待ち時間が長いです。
그는 출발 시간을 앞당겼다.
彼は出発時間を早めた。
시간이 한정되어 있어서 작업을 앞당겨야 합니다.
時間が限られているので、作業を早めなければなりません。
시간을 앞당길 필요가 있습니다.
時間を早める必要があります。
코로나로부터 가장 안전한 나라가 돼, 일상 회복의 시간을 하루라도 앞당기다.
新型コロナウイルスから最も安全な国となり、日常回復の時間を1日でも早める。
내일 회의 시간을 조금만 앞당길 수 있을까요?
明日の会議時間をすこし早めることができますでしょうか?
약속 시간을 앞당기다.
約束の時間を早める。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.