【시간】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<시간の韓国語例文>
공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다.
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。
드라마 제작은 상상 이상으로 시간과 예산이 소요됩니다.
ドラマの制作は想像以上に時間と予算がかかるものなのです。
치즈를 듬뿍 넣은 치즈케이크는 굽는 데만 2시간이 소요됩니다.
チーズをたっぷり入れたチーズケーキは焼くだけで2時間もかかります。
아이가 수업 시간에 건들거려서 선생님이 혼냈다.
子どもが授業中にちょろちょろして先生に叱られた。
시간이 부족하면 나중에 벌충할 수 있다.
時間が足りなければ後で補うことができる。
너댓 시간 동안 여행을 했다.
4、5時間ほど旅行をした。
시간에 너댓 분 늦었어요.
彼は数分、4、5分遅れた。
우리는 일고여덟 시간 동안 여행했다.
私たちは7、8時間ほど旅行した。
손님들과 환담을 나누는 시간을 가졌다.
お客様たちと歓談を交わす時間を持った。
손님과 환담하는 시간이 즐거웠다.
お客様と歓談する時間が楽しかった。
할머니와 담소하는 시간이 가장 행복하다.
おばあちゃんと談笑する時間が一番幸せだ。
오랜 친구들과 담소하며 시간을 보냈다.
久しぶりの友達と談笑しながら時間を過ごした。
오랜만에 친구들과 담소하며 즐거운 시간을 보냈다.
久しぶりに友達と談笑し楽しい時間を過ごした。
나는 그녀와 긴 시간 동안 담소하였다.
私は彼女と長い時間ゆったり話した。
친히 시간을 내어 저를 만나 주셔서 감사합니다.
わざわざお時間を作って私に会ってくださりありがとうございます。
초대작 상영 후 감독과의 질의응답 시간이 마련되었다.
招待作品上映後、監督との質疑応答の時間が設けられた。
초대작으로 선정된 작품들은 별도의 상영 시간을 가진다.
招待作品に選ばれた作品は別枠の上映時間を持つ。
신속한 하역으로 운송 시간을 단축할 수 있다.
迅速な荷役で輸送時間を短縮できる。
컨테이너를 하역하는 데 시간이 오래 걸렸다.
コンテナの積み下ろしに時間がかかった。
저울질할 시간도 없이 그 자리에서 답했다.
天秤にかける時間もなく、その場で答えた。
그 양반은 약속 시간을 잘 지킨다.
あの人は約束の時間をきちんと守る。
그는 이빨 고르는 데 시간이 걸렸다.
彼は歯を選ぶのに時間がかかった。
천년만년 이야기를 나누며 시간을 보냈다.
永遠のように話しながら時間を過ごした。
사부작거리면서 시간을 보내는 게 좋다.
ちょこちょこと時間を過ごすのがいい。
골프 코스를 한 바퀴 도는 데 4시간 걸렸어요.
ゴルフコースを一周するのに4時間かかりました。
미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요.
美術館を一周するのに2時間かかりました。
공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다.
空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。
버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다.
バス停の電光掲示板で次のバスの到着時間を確認した。
수업 시간에 짝을 짓는 활동이 있었다.
会議の中でペアを組んで意見を交換した。
종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다.
鐘を鳴らして時間を知らせる伝統がある。
저효율적인 작업 방식은 시간 낭비를 초래한다.
非効率的な作業方法は時間の無駄を引き起こす。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。
우리는 시간적인 제약 속에서 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時間的な制約の中で最善の解決策を見つける必要があります。
시간적인 제약 때문에 모든 일을 할 수 없었다.
時間の制約のためにすべてのことができなかった。
사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다.
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。
급식 시간에 친구들과 이야기하는 것이 즐겁다.
給食の時間に友達と話すのが楽しい。
친구가 내 약속 시간에 늦어서 뿔났다.
友達が約束の時間に遅れて怒った。
수학 시간에 정적분의 개념을 배웠다.
数学の授業で定積分の概念を学んだ。
그는 중요한 결정을 미적미적 미루면서 시간을 낭비한다.
彼は重要な決定をぐずぐず先延ばしにして時間を無駄にしている。
그는 일을 미적미적 미루다가 결국 마감 시간에 쫓겼다.
彼は仕事をぐずぐず先延ばしにして、結局締め切りに追われた。
그는 항상 결정을 미적거리며 시간을 낭비한다.
彼はいつも決断をためらい時間を無駄にする。
부장님은 퇴근 시간이 다 됐는데도 미적미적 일을 마무리하고 있었다.
部長は退勤時間が近いのにまだもたもたと仕事を終えていた。
군대 생활에 부적응하여 힘든 시간을 보냈다.
軍隊生活に不適応でつらい時間を過ごした。
그 문제는 시간이 지날수록 일이 커졌다.
その問題は時間がたつほど大きくなった。
그녀는 재혼 후 가족과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼女は再婚後、家族との時間を大切にしています。
이혼하는 절차에는 시간과 노력이 듭니다.
離婚する手続きには、時間と労力がかかります。
약속 시간에 늦다.
約束時間に遅れる。
시간만 있으면 단어를 외운다.
時間さえあれば単語を覚える。
대부분의 고민이 시간이 흐르면서 저절로 해결되었다.
大部分の悩みが時間がたつと自然に解決された。
지날달 자정이 가까운 시간에 40대 후반의 술 취한 손님이 택시를 탔다.
先月、午前0時近い時間に、40代後半の酒に酔った客がタクシーに乗った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.