<の韓国語例文>
・ | 상거래는 시장 가격 형성에 영향을 미칩니다. |
商取引は市場価格の形成に影響を与えます。 | |
・ | 상거래는 시장의 효율성을 향상시킵니다. |
商取引は市場の効率性を向上させます。 | |
・ | 상거래는 시장에서의 자유로운 거래를 지지합니다. |
商取引は市場における自由な取引を支持します。 | |
・ | 상거래는 시장 경제의 중요한 요소입니다. |
商取引は市場経済の重要な要素です。 | |
・ | 새로운 장사를 시작할 때는 시장 규모부터 생각하다. |
新しい商売に乗り出すとき、市場規模から考える。 | |
・ | 상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다. |
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。 | |
・ | 상인은 수요가 높은 상품을 시장에 공급합니다. |
商人は需要の高い商品を市場に供給します。 | |
・ | 상인은 시장의 트렌드를 예측하고 사업 계획을 세웁니다. |
商人は市場のトレンドを予測して事業計画を立てます。 | |
・ | 상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다. |
商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。 | |
・ | 상인은 시장 변화에 유연하게 대응합니다. |
商人は市場の変化に柔軟に対応します。 | |
・ | 상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
商人は市場動向を注意深く観察します。 | |
・ | 상인은 시장의 수요에 따라 상품을 조달합니다. |
商人は市場の需要に応じて商品を調達します。 | |
・ | 서울 풍물시장에는 골동품을 파는 상인이 많다. |
ソウル風物市場には骨董品を売る商人が多い。 | |
・ | 상인은 상품을 사들여 시장에서 팝니다. |
商人は商品を仕入れて市場で売ります。 | |
・ | 상인은 시장에서 상품을 판매합니다. |
商人は市場で商品を販売します。 | |
・ | 물자 공급이 끊기면서 시장은 혼란 상태에 빠졌다. |
物資の供給が途絶え、市場は混乱状態に陥った。 | |
・ | 어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다. |
魚市場で買った海産物や乾物が美味しかった。 | |
・ | 그들은 시장의 동향을 주목했다. |
彼らは市場の動向を注目した。 | |
・ | 그 신제품은 시장에서 큰 주목을 받고 있다. |
その新製品は市場で大きな注目を集めている。 | |
・ | 그 브랜드는 독특한 광고 전략으로 시장을 석권하고 있다. |
そのブランドは、ユニークな広告戦略で市場を席巻している。 | |
・ | 설을 앞둔 대목이라 시장이 매우 붐빈다. |
正月を控えて市場が非常に賑やかだ。 | |
・ | 시장은 어제 지진 피해 현장을 방문했다. |
市場は昨日、地震の被災現場を訪れた。 | |
・ | 신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다. |
新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。 | |
・ | 데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다. |
データを分析して、市場の需要動向を把握しました。 | |
・ | A사는 아시아 최대 규모인 중국 시장을 공략하기 위해 공격적인 마케팅을 시작했다. |
Aが、アジア最大規模の中国市場を攻略するために、攻撃的マーケティングを開始した。 | |
・ | 지푸라기로 엮은 바구니가 시장에서 판매되고 있다. |
藁を使って編んだ籠が市場で販売されている。 | |
・ | 그는 짚으로 엮은 바구니를 가지고 시장에 갔다. |
彼はわらで編んだ籠を持って市場に行った。 | |
・ | 틈새시장을 공략하다. |
隙間市場(ニッチ市場)を攻略する。 | |
・ | 시장 수요와 성장 전망에 따라 투자 규모를 늘릴 예정이다. |
市場需要と成長の見通しに基づいて投資規模を増やしていく予定だ。 | |
・ | 불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다. |
不確実性が高まると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。 | |
・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
・ | 불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다. |
不確実性が高まると、市場の変動性も増加します。 | |
・ | 신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다. |
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。 | |
・ | 신상품 개발은 시장의 요구에 따라 이루어집니다. |
新商品の開発は市場のニーズに基づいて行われます。 | |
・ | 시장의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다. |
マーケットのニーズに合ったサービスを提供します。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다. |
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。 | |
・ | 면화 가격은 국제 시장의 변동에 좌우됩니다. |
綿の価格は国際市場の変動に左右されます。 | |
・ | 시장 변화에 따라 기업은 외압을 느끼고 전략을 조정해야 합니다. |
マーケットの変化により、企業は外圧を感じて戦略を調整する必要があります。 | |
・ | 사회로부터 반감을 산 기업이 시장에서 추방되었습니다. |
社会からの反感を買った企業が市場から追放されました。 | |
・ | 장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다. |
盗品の市場における取引が厳しく取り締まられています。 | |
・ | 기업이 시장에 진입하다. |
企業が市場に参入する。 | |
・ | 시장 진입 전략을 입안했습니다. |
マーケットエントリー戦略を立案しました。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 지위를 확립했습니다. |
彼らはハイリスクの戦略を採用し、市場での地位を確立しました。 | |
・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
・ | 시장 선거는 다음 주에 치러집니다. |
市長選挙は来週行われます。 | |
・ | 새로운 광고 캠페인을 시장에 투입합니다. |
新しい広告キャンペーンを市場に投入します。 | |
・ | 신제품을 시장에 투입하다. |
新製品を市場に投入する。 | |
・ | 신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다. |
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。 | |
・ | 클라우드 컴퓨팅 시장은 급성장하고 있습니다. |
クラウドコンピューティング市場は急成長しています。 | |
・ | 디지털 통화 시장은 급속히 확대되고 있습니다. |
デジタル通貨市場は急速に拡大しています。 |