【이어】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이어の韓国語例文>
대서양은 광대하고 멀리까지 이어져 있어요.
大西洋は広大で、遠くまで続いています。
공부하고 있는데도 좀처럼 성과로 이어지지 않는다.
勉強しているのに、なかなか成果につながらない。
맞선 시 상대의 태도 때문에 교제로 이어지지 못한 경우가 많다.
お見合いの際、相手の態度のせいで交際につながらなかった場合が多い。
소똥이 자동차 타이어에 묻어버렸어요.
牛の糞が車のタイヤに付いてしまいました。
그 설명은 눈 가리고 아웅하는 식이어서 진상을 밝히지 않았다.
その説明は目を覆って騙すようなもので、真相を明らかにしなかった。
그 광고는 눈 가리고 아웅하는 식이어서 소비자를 오해하게 만들었다.
その広告は目を覆って騙すようなもので、消費者を誤解させた。
눈 가리고 아웅하는 식이어서 근본적인 문제 해결이 되지 않았다.
目を覆って騙すようなもので、根本的な問題解決にはならなかった。
정부의 설명은 눈 가리고 아웅하는 식이어서 국민을 납득시키지 못했다.
政府の説明は目を覆って騙すようなもので、国民を納得させられなかった。
지금의 고생이 미래의 자신감으로 이어진다.
今の苦労が将来の自信につながる。
지금의 고생이 내일의 성공으로 이어진다.
今の苦労が明日の成功につながる。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期的な発見につながった。
꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다.
地道な努力が塵も積もれば山となるように、大きな成功につながった。
근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다.
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。
회의에서 그의 발언은 안하무인이어서 다른 참가자들을 놀라게 했다.
会議での彼の発言は傍若無人で、他の参加者を驚かせた。
굳은 결의가 성공으로 이어졌습니다.
硬い決意が成功に繋がりました。
길에 이어진 발자국을 따라갔다.
道に続く足跡をたどった。
그의 정장은 진홍색이어서 눈길을 끕니다.
彼のスーツは真紅で目を引きます。
가엾다고 생각하는 마음이 행동으로 이어졌습니다.
可愛そうだと思う気持ちが、行動につながりました。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
첫 공연 경험이 자신감으로 이어졌습니다.
初公演の経験が自信に繋がりました。
빅리그 경험이 그의 성장으로 이어졌습니다.
ビッグリーグでの経験が彼の成長に繋がりました。
추억은 꼭 좋은 것이어야 할 필요가 없다.
思い出は必ずいいことでなければならない必要がない。
골밀도의 향상은 골다공증의 예방으로 이어집니다.
骨密度の向上は、骨粗鬆症の予防につながります。
스포츠 활동은 커뮤니티의 활성화로도 이어집니다.
スポーツ活動はコミュニティの活性化にもつながります。
온라인 장기에서 익명의 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンライン将棋で、匿名のプレイヤーと対戦しています。
온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。
체조를 위한 특별한 다이어트를 실시하고 있습니다.
体操のための特別なダイエットを行っています。
패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다.
パラリンピックの開催が決まり、地域の活性化につながっています。
난적과의 대전 경험이 앞으로의 성장으로 이어질 것입니다.
難敵との対戦経験が今後の成長につながるでしょう。
레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다.
レスリングは古代ギリシャから続く伝統的なスポーツです。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다.
無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。
인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다.
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。
식습관의 차이로 외국인을 업신여기는 것은 문화적 편견으로 이어집니다.
食習慣の違いで外国人を見下すことは、文化的偏見につながります。
안전벨트 착용은 자신뿐만 아니라 다른 사람의 안전으로도 이어집니다.
シートベルトの着用は、自分だけでなく他人の安全にもつながります。
리스크를 경시하는 것은 큰 실수로 이어집니다.
リスクを軽視することは大きなミスに繋がります。
여성이 30대 후반 독신이어도 드물지 않은 시대가 되었습니다.
女性が30代後半で独身でも珍しくない時代になりました。
공감 능력을 키우는 것은 자기 성장으로도 이어집니다.
共感力を育むことは、自己成長にも繋がります。
그녀의 협상력이 사업 성공으로 이어졌습니다.
彼女の交渉力が、ビジネスの成功に繋がりました。
발상력을 기르는 것이 미래의 성공으로 이어집니다.
発想力を育てることが、将来の成功につながります。
대동맥 체크를 게을리하면 나중에 큰 문제로 이어집니다.
大動脈のチェックを怠ると、後々大きな問題につながります。
수출은 6월에 이어 역대 두 번째로 높은 실적을 나타냈다.
輸出額は6月に次いで歴代2番目の実績を示した。
정치인의 불상사가 이어지고 있다.
政治家の不祥事が続いている。
대기업에 의한 중대하고 심각한 불상사가 이어지고 있다.
大企業による重大かつ深刻な不祥事が相次いでいる。
경험이 풍부한 그의 편력이 성공으로 이어졌습니다.
経験豊富な彼の遍歴が成功に繋がりました。
관혼상제의 관례는 세대를 초월하여 이어져 내려오고 있습니다.
冠婚葬祭のしきたりは、世代を超えて受け継がれています。
뒤태가 인상적이어서 잊을 수가 없었어요.
後ろ姿が印象的で、忘れられませんでした。
이어트를 해도 하반신만 살이 잘 빠지지 않는다.
ダイエットをしても下半身だけうまく痩せられない。
정비사에게 타이어 마모 여부를 확인해 달라고 했습니다.
整備士さんにタイヤの摩耗をチェックしてもらいました。
이어 마모가 진행되고 있다.
タイヤの摩耗が進んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.