【일어나다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아침에 일어나서 먼저 세수를 한다.
朝起きたらまず、顔を洗う。
불행하게도 자동차에 기인한 비참한 사고가 매일처럼 일어나고 있습니다.
不幸な事に自動車に起因する悲惨な事故が、毎日の様に起きています。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。
언제 폭발이 일어날지 전전긍긍하고 있다.
いつ爆発が起きるかと戦々恐々としている。
금리가 상승할 경우 자본 유출이 일어나 시장 혼란이 발생할 수 있다.
金利が上昇する場合、資本流出が起き、市場に混乱が生じる可能性がある。
역사상 일어난 수많은 역병은 인류에게 비참한 결과를 가져왔다.
歴史上で起きた数多くの疫病は、人類に悲惨な結果をもたらした。
핵전쟁이 일어나면 지구는 궤멸한다고 알려져 있습니다.
核戦争が起きると、地球は壊滅すると言われています。
원하지 않은 때에 원하지 않는 일이 일어났다.
望んでない時に望まないことが起きた。
새옹지마 같은 일이 인생에서 늘 일어난다.
塞翁が馬のような出来事が人生の中で常に起こっている。
인생은 참 신기하다. 새옹지마 같은 일이 자주 일어난다.
人生は本当に不思議なものだ。塞翁が馬のような出来事が頻繁に起こる。
우리는 무슨 일이 일어날지 모른다. 정말 새옹지마 같다.
私たちは何が起こるかわからない。本当に「塞翁が馬」のようだ。
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。
알람이 울려도 좀처럼 일어나지 않는 그는 정말 늦잠꾸러기다.
アラームが鳴ってもなかなか起きない彼は、本当にお寝坊さんだ。
일요일도 늦잠을 자지 말고 일찍 일어나세요.
日曜日も寝坊しないで、早く起きてください。
호랑이가 사람을 덮치는 사건은 종종 일어나고 있어요.
トラが人を襲う事件はたびたび起こっています。
사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는 사고가 일어났다.
飼育員がメスのライオンに襲われ死亡する事故が起きた。
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요.
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。
세상에는 우연은 없다. 모두가 필연적으로 일어난다.
世の中に偶然は無い。 全ては必然的に起こる。
만남은 우연이 아니라 필연적으로 일어나고 있다.
出会いは偶然ではなく必然的に起きている。
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다.
彼らの出会いはまるで物語の中の出来事のようだった。
피를 뽑힌 뒤 어지러워 일어나지 못했다.
血液を抜かれた後、くらくらして立ち上がれなかった。
아침에 눈뜨고 일어나면 어지럽다.
朝、目覚めて起きたら目がまわる。
아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다.
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。
그는 낚시를 위해 이른 아침부터 일어났다.
彼は釣りのために早朝から起きた。
한밤중에 밖에서 부르짖는 소리가 나서 벌떡 일어났다.
夜中に外で叫び声がしたので思わずかばっと起きった。
아내는 계속 자고 있었는데, 연속극이 시작하자 벌떡 일어났다.
妻はずっと寝ていたが、連続ドラマが始まるとむくっと起き上がった。
내일은 바쁘니까 아침 여섯 시가 되면 벌떡 일어나세요.
明日は忙しいから、朝六時になったらかばっと起きなさい。
그는 벌떡 일어나 방을 나갔다.
彼はぱっと立ち上がり、部屋を出て行った。
갑자기 그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다.
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表情を浮かべた。
넘어지거든 주저앉지 말고 벌떡 일어나십시오.
倒れたら、座り込まずすっと立ってください。
환자가 침대에서 벌떡 일어났다.
患者がベットから飛び起きた。
그는 일어나서 해변 쪽으로 향했다.
彼は立ちあがり、浜辺のほうへ向かった。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
誰にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
이 도로는 정체가 자주 일어난다.
この道路は渋滞がよく起こる。
일찍 일어나면 이슬이 아직 땅에 맺혀 있어요.
早起きすると、露がまだ地面についています。
종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다.
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
不可思議な現象が起きたという噂が広まった。
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。
강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다.
川で遊泳中に流される死亡事故が今夏も起きた。
수정이 일어나기 위해서는 정확한 타이밍이 중요합니다.
受精が起こるためには、正確なタイミングが重要です。
수정이 일어난 경우 몸에 변화가 나타날 수 있습니다.
受精が起こった場合、体に変化が現れることがあります。
수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다.
受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化現象だが、矯正すれば快適に過ごせる
급해서 평소보다 일찍 일어났다.
急だから、いつもより早く目覚めた。
역전극이 일어나 관객들은 열광했습니다.
逆転劇が起こり、観客は熱狂しました。
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。
열사병이 일어나기 쉬운 계절이 도래했다.
熱中症が起こりやすい季節が到来した。
영웅은 폭발이 일어나기 전에 탈출했다.
ヒーローは、爆発が起きる前に脱出した。
물리학은 자연계에서 일어나는 현상의 근본적인 원리나 법칙 등을 해명하는 위해 발전해 왔습니다.
物理学は自然界で起こる現象の根本的な原理や法則などを解明するために発展してきました。
드라이한 날씨에는 정전기가 특히 일어나기 쉽습니다.
ドライな天候では静電気が特に起こりやすいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.