【쟁이】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
쟁이 갈등을 심화시키다.
競争が葛藤を深める。
사력을 다해 싸웠던 전쟁이었다.
死力を尽くして戦った戦争だった。
해산을 둘러싸고 논쟁이 벌어졌다.
解散を巡って論争が起きた。
미국 독립전쟁은 영국 본국과 미국 동부해안의 영국령 13개 식민지와의 전쟁이었다.
アメリカ独立戦争は、イギリス本国とアメリカ東部沿岸のイギリス領の13植民地との戦争であった。
과거나 지금이나 주변부의 지정학적 요충지에서 전쟁이 발발한다.
かつても今も周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。
상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다.
商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。
희생자가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다.
犠牲者を増やす前に早く戦争を止めるべきだ。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다.
その地域では水資源を巡る闘争が絶えない。
그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다.
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。
민족간의 투쟁이 격화되고 있다.
民族間の闘争が激化している。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 실시하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의 희생자에게 다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災害の犠牲者に寄り添います。
헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の塀には蔦が絡まっています。
헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다.
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。
쟁이 종결되고 피난민들이 고향으로 귀환할 준비가 진행되고 있다.
戦争が終結し、避難民たちが故郷に帰還する準備が進んでいる。
쟁이 계속되는 한 그 지역에서 피난민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から避難民が続出するだろう。
쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다.
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。
조직 내의 권력 투쟁이 대립을 일으키고 있다.
組織内の権力闘争が対立を引き起こしている。
승리를 얻기 위해서는 부단한 투쟁이 필요합니다.
勝利を手にするためには、不断の闘いが必要です。
우리의 사명은 전쟁이나 분쟁의 해결입니다.
私たちの使命は戦争や紛争の解決です。
역사책에는 많은 사건과 전쟁이 기록되어 있다.
歴史書には多くの事件や戦争が記録されている。
형제자매들 사이에 언쟁이 벌어졌어요.
兄弟姉妹の間で言い争いが起きました。
핵전쟁이 일어나면 지구는 궤멸한다고 알려져 있습니다.
核戦争が起きると、地球は壊滅すると言われています。
두 사람 사이의 분쟁이 절교의 원인이 되었다.
二人の間での紛争が、絶交の原因となった。
쟁이는 제 운세를 예측했어요.
占い師は私の運勢を予測しました。
그녀는 점쟁이로서의 경험을 쌓고 있습니다.
彼女は占い師としての経験を積んでいます。
쟁이에 따라 결과가 달라질 수 있습니다.
占い師によって、結果が変わることがあります。
쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요.
占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。
쟁이의 말을 믿을 수 있나요?
占い師の言葉を信じることができますか?
쟁이의 말에는 깊은 의미가 담겨 있다고 생각합니다.
占い師の言葉には深い意味が込められていると思います。
쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다.
占い師には特別な能力があると言われています。
그는 유명한 점쟁이입니다.
彼は有名な占い師です。
쟁이는 미래를 예측할 수 있다고 합니다.
占い師は未来を予測することができると言われています。
쟁이가 자세한 것을 말해 주었다.
占い師師が詳しいことを話してくれた。
그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요.
その占い師は、先を見通すことができる能力があります。
그 점쟁이는 잘 맞힌다.
その占い師はよく当たる。
그 점쟁이는 점을 잘 본다.
その占い師は占いがよく当る。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品質で差別化を図っている。
쟁이 확대되면서 지역 전체에 영향을 미치고 있습니다.
紛争が拡大し、地域全体に影響を及ぼしています。
쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다.
紛争が再燃し、停戦合意が破られました。
그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다.
その地域では長年にわたる紛争が続いています。
쟁이 격화되면서 평화가 위협받고 있습니다.
紛争が激化し、平和が脅かされています。
그들은 영토에 관한 분쟁이 해결될 때까지 회담을 계속했습니다.
彼らは、領土に関する紛争が解決されるまで、会談を続けました。
쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다.
戦争や内戦も紛争に含まれます。
쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
저성장 시장에서는 기업의 경쟁이 치열해지는 경향이 있습니다.
低成長の時代においては、イノベーションが重要な要素となります。
오랜 전쟁이 종식되고 평화가 돌아왔습니다.
長い戦争が終息し、平和が戻ってきました。
냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다.
冷戦期には、軍事的な競争が日常的でした。
산업계는 경쟁이 치열합니다.
産業界は競争が激しいです。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.