【정】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
원 구석에는 가랑잎이 쌓여 있습니다.
庭の隅には枯れ葉が積もっています。
색칠놀이는 감을 안시키는 데 도움이 됩니다.
塗り絵は感情の安定に役立ちます。
원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다.
庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。
원에는 여기저기 꽃이 만발해 있어요.
その庭にはあちこちに花が咲き乱れています。
이 책에는 곳곳에 흥미로운 보가 적혀 있습니다.
この本にはあちこちに興味深い情報が書かれています。
원에는 꽃이 여기저기 심어져 있어요.
その庭には花があちこちに植えられています。
그 지역에는 몇 군데 멋진 원이 있어요.
その地域には数か所で見事な庭園があります。
그의 보고서에는 여러 군데 부확한 보가 포함되어 있습니다.
彼のレポートには数か所の不正確な情報が含まれています。
그의 제안은 부확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다.
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。
이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다.
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。
그 환자의 심박수는 비상적으로 낮았다.
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。
심박수가 안되어 있는 것은 건강의 지표 중 하나입니다.
心拍数が安定していることは健康の指標の一つです。
심박수가 비상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
그 환자의 심박수는 상 범위 내였습니다.
その患者の心拍数は正常範囲内でした。
불필요한 걱은 필요 없어요.
余計な心配は必要ありません。
불필요한 보는 혼란을 초래한다
余計な情報は混乱を招く。
불필요한 짐을 리하여 공간을 만든다.
不要な荷物を整理してスペースを作る。
괜한 걱은 아무것도 해결되지 않아요.
余計な心配は何も解決しません。
괜한 걱을 하지 말고 자신의 힘을 믿으세요.
余計な心配をせず、自分の力を信じてください。
그건 괜한 걱이야.
それは余計な心配だよ。
쓸데없는 걱을 하기보다는 긍적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
쓸데없는 걱 하지 말고 그냥 앞으로 나가요.
余計な心配をしないで、ただ前に進みましょう。
한국에서의 바쁜 일도 잘 진행하고 일본 활동도 병행한다.
韓国での忙しいスケジュールをこなしつつ、日本での活動も並行する。
도면 우연이 아니고 운명이지요.
この程度なら偶然じゃなく運命でしょ。
그 강아지는 우연히 원에서 발견되었어요.
その子犬は偶然に庭で見つかりました。
내 의견에 대해 그는 항상 부적이었어요.
私の意見に対して彼は常に否定的でした。
그는 제 제안을 부적으로 받아들였습니다.
私の提案を彼は否定的に受け止めました。
내 의견에 대해 그는 부적이었어요.
私の意見に対して彼は否定的でした。
그는 뭐든 부적으로 생각하는 경향이 있다.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다.
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。
적인 감을 마음에 담아두지 않는다.
否定的感情を心に入れない。
그는 나의 제안을 부적으로 받아 들일 거예요.
彼は僕の提案を否定的に受け取るでしょう。
그녀는 제 제안을 비판적으로 부했어요.
彼女は私の提案を批判的に否定しました。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
그녀는 제 의견을 부하는 대신 자신의 의견을 말했습니다.
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。
그녀는 제 아이디어를 완전히 부했어요.
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。
그녀는 일일이 내 말을 부한다.
彼女はいちいち私の言葉を否定する。
그녀의 재능은 부할 수 없다.
彼女の才能は否定できない。
과거의 잘못을 부하고, 재판 결과를 인하지 않고 있다.
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。
국민이 무슨 말을 해 봤자, 부는 귀를 기울이지 않겠지.
国民が何を言ったところで、政府は耳を貸さないだろう。
왜 일일이 내 선택을 부하는지 모르겠어.
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。
그는 원 식물에 기적으로 물을 줍니다.
彼は庭の植物に定期的に水をやります。
원의 나무들에게 물 줘야 합니다.
庭の木々を水やりしなければなりません。
그는 원에 새 꽃을 심었습니다.
彼は庭に新しい花を植えました。
호박 덩굴이 원 전체에 퍼져 있다.
カボチャの蔓が庭中に広がっている。
우리 집에서는 원에서 채소를 재배하고 있다.
我が家では、庭で野菜を栽培している。
3월이 되어, 원의 꽃이 피기 시작했어요.
3月になって、庭の花が咲き始めました。
원은 물주지 않으면 쉽게 메말라 버려요.
庭園は水を与えなければ簡単に枯れてしまいます。
어머니는 원에 꽃을 키우고 있다.
母は庭で花を育てている。
원에 봄을 알리는 꽃들이 피기 시작했습니다.
庭園で春を告げる花たちが咲きはじめました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/190)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.