【정】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
그는 의사 결에 관여하지 못했다.
彼は意思決定の過程に関与できなかった。
상상만 해도 소름 끼칠 도다.
想像しただけでもぞっとするほどだ。
낯선 장면에서 냉함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
우두머리의 결에 모두가 따랐다.
首領の決定に皆が従った。
회사의 재 상태는 이미 악화일로에 있었다.
会社の財政状態はすでに悪化の一途にあった。
네가 도와준다고 하니 말 든든하다.
手伝ってくれると言ってくれて、本当に心強い。
든든한 지원군이 있어서 걱이 없다.
頼もしい支援者がいて心配がない。
그는 의를 수호하기 위해 끝까지 싸웠습니다.
彼は正義を守るために最後まで戦いました。
검찰과 경찰은 의를 수호하는 일을 하고 있다.
検察と警察は正義を守る仕事はしている。
그 영화는 그냥 그렇다, 추천할 도는 아니야.
その映画はまあそんな感じだ、勧めるほどではない。
그는 절도죄를 인하고 사과했다.
彼は窃盗罪を認めて謝罪した。
그 지역은 찻길 비가 잘 되어 있다.
その地域は車道の整備がよくされている。
그 집 잔칫상은 성스럽게 준비되었다.
あの家の祝宴の膳は本当に心を込めて準備された。
늘 반복되는 일에 넌덜머리가 날 도였다.
いつも繰り返される仕事にげんなりするほどだった。
넌더리가 날 도로 음식이 짰다.
うんざりするほど料理が塩辛かった。
상벌은 공하게 적용되어야 한다.
賞罰は公正に適用されなければならない。
상벌 규에 따라 상장을 수여했다.
賞罰規定に従って表彰状を授与した。
교통 요금이 인상될 예이다.
交通料金が値上げされる予定だ。
부는 내년 최저임금을 인상하기로 결했다.
政府は来年の最低賃金を引き上げることに決めた。
그것 참, 오늘 날씨가 말 이상하네.
それは本当に、今日は天気が変だな。
거참, 이 가격은 말 터무니없다.
ああもう、この値段は本当にとんでもない。
부는 남북통일을 위한 계획을 발표했다.
政府は南北統一のための計画を発表した。
회칼로 참치를 교하게 손질했다.
刺身包丁でマグロを精巧に下ごしらえした。
그 그룹의 칼군무는 말 인상적이다.
そのグループの切れ味抜群のダンスは本当に印象的だ。
신문의 치란에서 발췌했습니다.
新聞の政治欄から抜粋しました。
쌀알 크기가 일하다.
米粒の大きさが一定だ。
그는 사회 의를 위해 싸울 것을 맹세했다.
彼は社会正義のために戦うことを誓った。
그녀는 영원한 우을 맹세했다.
彼女は永遠の友情を誓った。
그는 법에서 진실을 맹세했다.
彼は法廷で真実を誓った。
사무총장은 조직의 책 방향을 제시한다.
事務総長は組織の政策方向を提示する。
카센터에서는 기 점검도 받을 수 있다.
カーセンターでは定期点検も受けられる。
묵찌빠로 결했다.
じゃんけんで決めた。
태형은 법률에 의해 엄격히 규되었다.
鞭打ち刑は法律によって厳しく規定されていた。
온라인 커뮤니티에서 보를 얻었다.
オンラインコミュニティで情報を得た。
책은 국민에게 혹평을 받았다.
その政策は国民から酷評を受けた。
존폐를 결하는 것은 쉬운 일이 아니다.
存廃を決めることは簡単なことではない。
이 법안은 존폐를 결해야 한다.
この法案は存廃を決める必要がある。
예비군 기간 동안 기 훈련을 받는다.
予備軍の期間中、定期訓練を受ける。
그 질문을 받았을 때 말 곤혹스러웠어요.
その質問を受けた時、本当に困りました。
대답하기 어려워서 곤혹스러운 표을 지었어요.
答えにくくて困った表情をしました。
이 계좌는 기 예금이다.
この口座は定期預金だ。
기 예금이란, 기간을 지해서 금융기간에 맡기는 예금을 말합니다.
定期預金とは、期間を指定して金融機関に預け入れる預金のことをいいます。
기 예금은 처음부터 맡길 기간을 해서 이용하는 예금입니다.
定期預金は、はじめに預け入れ期間を決めて利用する預金です。
기 예금이란, 일 기간을 미리 한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다.
定期預金とは、一定の期間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。
기 예금의 금리는 은행에 따라서 크게 차이가 난다.
定期預金の金利は銀行によって大きな差がある。
억압된 감이 결국 폭발했다.
抑圧された感情がついに爆発した。
아이의 감을 억압하면 문제가 생긴다.
子どもの感情を抑圧すると問題が生じる。
부는 언론의 자유를 억압하려고 하고 있다.
政府は言論の自由を抑圧しようとしている。
그 아이는 말 똘똘하다.
あの子は本当に賢い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.