【정】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
경쟁력을 인받고, 공급처를 다각화하는 것이 최우선 과제입니다.
競争力が認められ、供給先を多角化することが最優先の課題です。
이 과은 제품 품질 관리에 필수적입니다.
このプロセスは製品管理の維持に必須的です。
그 서류는 필수적인 보를 담고 있습니다.
その書類は必須的な情報を含んでいます。
개척자는 미지의 영역을 복할 용기를 가지고 있었다.
開拓者は未知の領域を征服する勇気を持っていた。
개척 신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다.
開拓の精神は未知への好奇心から生まれた。
그들의 용기는 개척 신을 상징한다.
彼らの勇気は開拓の精神を象徴している。
개척 과에서 그들은 스스로의 한계에 도전했다.
開拓の過程で彼らは自らの限界に挑戦した。
개척 신은 그들의 모험심을 불러일으켰다.
開拓の精神は彼らの冒険心をかき立てた。
그들은 모험가 신을 가지고 있다.
彼らは冒険家の精神を持っている。
그는 진한 모험가다.
彼は真の冒険家だ。
해저를 탐험하는 잠수이 바다로 잠수했습니다.
海底を探検する潜水艇が海に潜りました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
아름다운 폭포를 탐험하기 위해 그들은 글로 향했습니다.
美しい滝を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。
제는 감적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
이 과에는 인내심이 필요합니다.
このプロセスには忍耐が必要です。
이해할 수 없는 책입니다.
理解できない政策です。
한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다.
本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。
그녀는 특 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다.
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。
한 리더십은 사람들의 마음을 움직이는 데서 비롯된다.
真のリーダーシップは人々の心を動かすことから始まる。
찰기가 상공을 날며 찰 활동을 한 것으로 드러났다.
偵察機が、上空を飛んで偵察活動をしたことが明らかになった。
목적이 행동을 한다.
目的が行動を決める。
은 마음의 양식이다.
友情は心の糧である。
을 쌓는 데 스포츠는 효과적이다.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
그는 사랑보다 남자들과의 우이 소중하다고 믿고 있어요.
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。
과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
우리는 진한 우을 나누는 친구가 되었어요.
私達は濃い友情を分かち合う友人同士になりました。
10년 동안 우을 이어왔다.
10年間友情を続けてきた。
을 다지다.
友情を固める。
을 나누다.
友情を分かち合う。
하고 우아한 신사와 만났다.
端正で優雅な姿の紳士と出会った。
그의 보의 모든 것이 진실이다.
彼の情報のすべてが真実だ。
그의 얼굴 표이 진지하고 진실되었다.
彼の顔の表情が真摯で真実になった。
자신의 꿈을 추구하는 열이 나를 고무시킨다.
自分の夢を追い求める情熱が私を鼓舞する。
산기슭의 일출은 숨이 막힐 도로 아름답습니다.
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。
우리는 산맥의 상에서 멋진 경치를 바라보았습니다.
私たちは山脈の頂上で素晴らしい景色を眺めました。
우리는 산맥의 상에 올랐습니다.
私たちは山脈の頂上に登りました。
그 드라마는 치적 음모를 그린 스토리입니다.
そのドラマは政治的陰謀を描いたストーリーです。
이 영화에는 놀라울 도로 감동적인 스토리가 있습니다.
この映画には驚くほど感動的なストーリーがあります。
그의 이야기는 놀라울 도로 흥미로운 스토리였어요.
彼の話は驚くほど興味深いストーリーでした。
처가에는 아름다운 원이 있어요.
妻の実家には美しい庭園があります。
처가에는 아름다운 원이 있어요.
妻の実家には美しい庭園があります。
우리는 여름휴가 때 처가에 머물 예입니다.
私たちは夏休みに妻の実家に滞在する予定です。
처가는 차로 2시간 도입니다.
妻の実家は車で2時間ほどです。
조직은 내부 보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の情報漏洩を防ぐために彼を監禁した。
감금된 사람들의 가족은 걱이 이만저만이 아니다.
監禁された人々の家族は心配でたまらない。
감금된 사람들의 안전이 걱되고 있다.
監禁された人々の安全が心配されている。
감금 상태에서의 장기간의 고독은 신적인 고통을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
그 기업의 내부 보가 들통나면 기업의 신용이 실추될 것이다.
その企業の内部情報がばれると、企業の信用が失墜するだろう。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱해서 밤잠을 설쳤다.
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/190)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.