【지키다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하게 지킨다.
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。
이 규칙은 의무적으로 지켜져야 합니다.
この規則は義務的に守られるべきです。
직원은 규칙을 지켜야 합니다.
職員は規則を守ることが求められています。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다.
敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。
저는 그의 제안에 찬성하지만, 그 결과를 지켜보고 싶습니다.
私は彼の提案に賛成しますが、その結果を見守りたいと思います。
선발 과정은 엄격하게 지켜진다.
選抜プロセスは厳格に守られる。
목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다.
牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。
철봉 주위에는 부모님들이 지켜보고 있습니다.
鉄棒の周りには親御さんたちが見守っています。
국립공원은 뛰어난 자연을 지켜 후세에 전달해 가는 곳입니다.
国立公園は、すぐれた自然を守り、後世に伝えていくところです。
그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
유권자는 선거를 통해 자신의 권리나 이익을 지킬 수 있습니다.
有権者は、選挙によって自分の権利や利益を守ることができます。
아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
선물을 주고받는 유대감이 외로움을 지켜준다.
贈り物をやり取りする連帯感が寂しさを守ってくれる。
보행자는 교통 규칙을 지킴으로써 자신의 안전을 확보할 수 있습니다.
歩行者は交通ルールを守ることで、自身の安全を確保することができます。
보행자는 교통 규칙을 지켜야 합니다.
歩行者は交通ルールを守る必要があります。
횡단보도를 건널 때는 신호를 지켜주세요.
横断歩道を渡るときには、信号を守ってください。
보행자가 도로를 횡단할 때는 신호를 지켜주세요.
彼は横断歩道を渡るときに交通規則に従いました。
힘이 없으면 어떤 것도 지킬 수가 없다.
力がなければどんなことも守れない。
공사장의 안전을 확보해 작업원과 회사를 지키다.
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る。
아버지는 내 뒤에서 언제나 나를 지켜준다.
父は私の後ろで何時でも私を守ってくれる。
불쾌감을 피하기 위해 그는 침묵을 지켰다.
不快感を避けるため、彼は沈黙を守った。
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서 일어났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ち上がった。
국민의 안전을 지키다.
国民の安全を守る。
삼림을 지키다.
森林を守る。
노동자를 부당한 해고로부터 지키다..
労働者を不当な解雇から守る。
그 사람은 반드시 약속을 지켜 줄 것으로 믿고 있습니다.
あの人はきっと約束を守ってくれると信じています。
의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 지켜야 합니다.
医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。
주변 사람에게 누를 끼치지 않도록 매너를 지켜주세요.
周囲の人に迷惑をかけないように、マナーを守ってください。
인권 보호는 국민 삶의 존엄성을 지킵니다.
人権の保護は国民の生活の尊厳を守ります。
금고의 자물통은 엄중하게 지켜지고 있습니다.
金庫の錠は厳重に守られています。
그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다.
その約束は永久に守られ、破られることはありません。
기한을 지켜 프로젝트를 이행하는 것은 프로젝트 관리의 기본입니다.
期限を守ってプロジェクトを履行することは、プロジェクト管理の基本です。
계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다.
契約を履行するために、納期を守る必要があります。
사과에는 지켜야 할 원칙이 있다.
謝罪には守らなければならない原則がある。
오랫동안 그의 성공을 지켜봐 왔다.
長い間彼の成功を見守ってきた。
그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다.
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。
에티켓을 지키다.
エチケットを守る。
방패를 들고 몸을 지켰다.
盾を持って身を守った。
오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다.
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。
마음의 건강이 몸을 지켜줍니다.
心の健康が体を守ってくれます。
건강은 건강할 때 지켜야 한다.
健康は、健康な時に守らないといけない。
건강을 지키다.
健康を守る。
병사들은 혹독한 훈련을 받고 나라를 지킬 준비를 하고 있습니다.
兵士たちは厳しい訓練を受けて、国を守る準備をしています。
길목을 지키다.
要所を守る。
위독한 아버지를 위해 가족들이 모여 지켜보고 있다.
危篤の父のために、家族が集まって見守っている。
ICU의 간호사는 환자의 상태를 세심한 주의로 지켜봅니다.
ICUの看護師は患者の状態を細心の注意で見守ります。
어머니는 애정 어린 눈으로 아이들을 지켜보고 있다.
母は愛情深い眼差しで子供たちを見守っている。
전투기가 방공 임무를 맡아 우리 기지를 지켰다.
戦闘機が防空任務を担当して我々の基地を守った。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.