【찾다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
매년 찾아오는 결혼기념일은 부부에게 있어 특별한 기념일입니다.
毎年訪れる結婚記念日は夫婦にとって特別な記念日です。
우리의 기념일은 매년 같은 날에 찾아옵니다.
私たちの記念日は毎年同じ日にやってきます。
여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다.
夏場には飲料水が欲しくなる。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解決策を見つけるための新しい方法を模索しています。
가을이 시작될 무렵 저에게도 사랑이 찾아왔습니다.
秋が始まるころ、私にも愛がやってきました。
우리는 적의 협공에서 벗어날 방법을 찾아야 한다.
我々は敵の挟み撃ちから逃れる方法を探さなければならない。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析することで、問題の解決策を見つけることができます。
사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다.
事業家は、ビジョンを共有する人を見つけなければならない。
국제 연구그룹은 지진 제어 가능성을 찾기 위한 연구를 착수했다.
国際研究グループが、地震制御の可能性を探るための研究に乗り出した。
인터넷으로 요리 레시피를 찾아봤다.
インターネットで料理のレシピを調べた。
행운은 우연이 아니며, 준비된 사람에게만 찾아오는 선물입니다.
幸運は偶然ではなく、準備された人にだけ訪れる贈り物です。
물고기가 물속에서 먹이를 찾고 있다.
魚が水中で餌を探している。
바퀴벌레가 음식 찌꺼기를 찾고 있었다.
ゴキブリが食べ物の残りカスを漁っていた。
섭리는 우리 삶의 의미를 찾는 단서입니다.
摂理は私たちの人生の意味を見出す手がかりです。
그는 사업을 확장하기 위해 새로운 시장을 찾고 있다.
彼はビジネスを拡げるために新しい市場を探している。
그는 사교 댄스 파트너를 찾았다.
彼は社交ダンスのパートナーを見つけた。
그녀는 탱고 무도회에서 사랑을 찾았다.
彼女はタンゴの舞踏会で愛を見つけた。
에너지의 양을 늘리기 위해 새로운 방법을 찾고 있습니다.
エネルギーの量を増やすために新しい方法を探しています。
그녀와의 논의는 헛수고였고 해결책을 찾을 수 없었다.
彼女の議論は無駄骨で、解決策を見つけることができなかった。
북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다.
北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。
진행 중인 과제에 대한 해결책을 찾아야 합니다.
進行中の課題に対する解決策を見つける必要があります。
이 문제에 대처하기 위한 해결책을 찾아봅시다.
この問題に対処するための解決策を見つけましょう。
관공서 안내판을 보고 원하는 부서를 찾는다.
役所の案内板を見て、目的の部署を探す。
그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요.
彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。
봄이 찾아 오면 꽃이 피고, 가을이 되면 나뭇잎이 단풍이 든다.
春がめぐりくれば、花が咲き、秋になれば、木の葉が紅葉する。
일시적인 해결책을 찾아야 합니다.
一時的な解決策を見つける必要があります。
젖소가 풀밭을 돌아다니며 풀을 찾고 있었다.
乳牛が草地を歩き回りながら草を探していた。
산길에는 등산객들이 많이 찾고 있었다.
山道には登山者が多く訪れていた。
여행 가는 김에 현지 명소도 찾았다.
旅行に行くついでに、地元の名所も訪れた。
통찰은 문제를 찾을 뿐만 아니라 해결책을 제공합니다.
洞察は、問題を見つけるだけでなく、解決策を提供します。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行場の滑走路には航空機の離着陸の様子が見られます。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行場の到着ロビーで乗客が荷物を受け取っています。
본격적인 추위가 찾아오는 계절이 되었다.
本格的な寒さが訪れる季節になった。
야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다.
夜間は心の安らぎを求める時間です。
금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다.
金塊を見つけるために地質学的な調査を行いました。
기업의 재무 전략을 조사하여 개선의 여지를 찾습니다.
企業の財務戦略を調査し、改善の余地を見つけます。
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
就職先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。
상인은 새로운 비즈니스 기회를 찾기 위해 시장 조사를 실시합니다.
商人は新しいビジネスチャンスを見つけるために市場調査を行います。
역에서 도보 5분 이내의 아파트를 찾고 있습니다.
駅まで徒歩5分以内のマンションを探しています。
어쨌거나 우리는 이 어려움을 극복할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの困難を乗り越える方法を見つけるでしょう。
하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはその問題を解決する方法を見つけるでしょう。
하여간 우리는 가야 할 길을 찾아야 합니다.
いずれにせよ、私たちは進むべき道を見つけなければなりません。
좌우지간 우리는 최선의 해결책을 찾아야 합니다.
いずれにせよ、私たちは最善の解決策を見つける必要があります。
오랜만에 친구가 찾아왔다.
久しぶりに友人が訪ねてきました。
봄 방학이 되면 친척들이 많이 찾아온다.
春休みには、親戚が訪ねてくることが多いです。
휴일에는 친구들이 찾아오는 경우가 있다.
休日には、友達が訪ねてくることがあります。
오늘 회사 동료가 찾아왔다.
会社の同僚が今日、訪ねてきました。
오늘은 많은 친구들이 찾아왔어요.
今日はたくさんの友人が訪ねてくれました。
이웃이 오늘 아침에 찾아왔다.
隣人が今朝、訪ねてきました。
지난 주에 친구가 찾아왔다.
先週、友人が訪ねてきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.