【품다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<품다の韓国語例文>
감정가가 추천하는 작품은 특히 주목됩니다.
鑑定家が推薦する作品は特に注目されます。
참패의 기억을 가슴에 품고, 매일의 연습에 힘쓰겠습니다.
惨敗の記憶を胸に、日々の練習に励みます。
이 상품은 질이 좋고 오래 사용할 수 있습니다.
この商品は質が良く、長く使えます。
그의 작품은 예술의 질이 높다.
彼の作品はアートの質が高い。
기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다.
技巧のある職人が作る製品は、品質が高いです。
직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다.
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。
그 예술 작품은 많은 사람들에게 좋은 반응을 일으켰습니다.
そのアート作品は多くの人に良い反応を引き起こしました。
이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다.
この工房の作品はすべて独自のデザインです。
이 공방의 작품은 전국적으로 유명합니다.
この工房の作品は全国的に有名です。
공방에서 만들어진 작품은 온라인 숍에서도 구입할 수 있습니다.
工房で作られた作品はオンラインショップでも購入できます。
이 상품은 두말할 나위 없이 고품질입니다.
この商品は、言うまでもなく高品質です。
조각가가 만들어내는 작품은 시대를 초월하여 사랑받고 있습니다.
彫刻家が創り出す作品は、時代を超えて愛されています。
조각가가 작업한 작품은 문화재로 보존되어 있습니다.
彫刻家が手がけた作品は、文化財として保存されています。
이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가지고 있습니다.
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。
이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다.
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。
이 작품은 조각하는 과정에서 많은 시행착오가 있었습니다.
この作品は、彫刻する過程で多くの試行錯誤がありました。
걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다.
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。
걸작으로 여겨지는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다.
傑作品とされるこの建築は、都市のシンボルとなっています。
이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다.
この映画の脚本は、傑作品として映画祭で受賞しました。
걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다.
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。
그의 최근 작품은 걸작으로 유명하다.
彼の最近の作品は傑作の誉れ高い。
화백의 작품은 보기만 해도 마음이 풍요로워집니다.
画伯の作品は、見ているだけで心が豊かになります。
화백의 작품은 예술의 심오함을 알려줍니다.
画伯の作品は、芸術の奥深さを教えてくれます。
화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다.
画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。
화백의 작품은 매우 섬세하고 아름답습니다.
画伯の作品はとても繊細で、美しいです。
그 영화 감독의 작품은 평판이 좋다.
あの映画監督の作品は評判がいい。
저 브랜드 제품은 평판이 좋아.
あのブランドの製品は評判がいい。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
죄송한데요, 그 상품은 현재 재고가 없습니다.
すみませんが、その商品は現在在庫切れです。
이 제품은 고장이 별로 없는 것이 특징입니다.
この製品は、故障があまりないのが特徴です。
그 상품은 품질이 좋은 반면 경쟁 제품에 비해 가격이 비쌉니다.
その商品は品質が良い一方、競合製品に比べて価格が高いです。
그 상품은 인기가 있는 반면 구하기가 어렵습니다.
その商品は人気がある一方、入手するのが難しいです。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
그녀의 도예 작품은 독특한 디자인입니다.
彼女の陶芸作品は独特のデザインです。
그의 도예 작품은 매우 섬세합니다.
彼の陶芸作品はとても繊細です。
이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다.
この作品は非常に斬新な発想が感じられます。
리뷰에 따르면 이 제품은 성능이 뛰어난 것 같아.
レビューによると、この製品は性能が優れているようだ。
그 작품은 여기저기서 평가가 엇갈리고 있어요.
その作品はあちこちで評価が分かれています。
목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다.
製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。
갤러리의 전시 작품은 모두 판매되고 있습니다.
ギャラリーの展示作品はすべて販売されています。
갤러리에 전시된 작품은 모두 훌륭합니다.
ギャラリーに展示されている作品はどれも素晴らしいです。
갤러리의 전시품은 정기적으로 바뀝니다.
ギャラリーの展示品は定期的に入れ替わります。
이물질이 확인된 제품은 출고하지 않습니다.
異物が確認された製品は出荷しません。
이 제품은 조립식으로 조립에 시간이 걸립니다.
この製品は組み立て式で、組み立てに時間がかかります。
수리한 물품은 문제없이 사용 가능합니다.
修理した品物は、問題なくご使用いただけます。
보상 판매 대상이 되는 상품은 무엇입니까?
下取りの対象となる商品は何ですか?
편백나무 제품은 오래갑니다.
ヒノキの木の製品が長持ちします。
대형 마트 식료품은 항상 신선합니다.
大手スーパーの食料品は常に新鮮です。
이 제품은 투명감을 주기 위해 특별히 개발되었습니다.
この製品は、透明感を与えるために特別に開発されています。
이 스킨케어 제품은 피부에 투명감을 줍니다.
このスキンケア製品は肌に透明感を与えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.