【(으)로】の例文_201
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
그는 그 계약에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼はその契約に積極的に関与しています。
그들은 이 문제에 대처하기 위해 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
그 장면은 긴장감으로 가득 차 있었어요.
その場面は緊張感に満ちていました。
그 축구 경기는 박력으로 가득 차 있었어요.
そのサッカーの試合は迫力に満ちていました。
그의 비전은 박력으로 가득 차 있습니다.
彼のビジョンは迫力に満ちています。
그 스포츠 이벤트는 박진감으로 가득 차 있었어요.
そのスポーツイベントは迫力に満ちていました。
그녀는 스스로의 공과를 인정하고 그것으로부터 배웠습니다.
彼女は自らの功罪を認め、そこから学びました。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一時的に停職となりました。
어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。
그녀는 어제 지각으로 인해 주의를 받았습니다.
彼女は昨日の遅刻により注意を受けました。
지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
지각은 사회인으로서 있어서는 안 되는 것입니다.
遅刻は社会人としてあってはならないことです。
남편과 같은 회사에서 근무하는 여성으로부터 아래와 같은 상담이 있었다.
夫も同じ会社に勤務している女性から以下のような相談があった。
그들은 풀타임으로 근무하고 있습니다.
彼らはフルタイムで勤務しています。
한국 부산 출신으로 유엔에서 근무했다.
韓国の釜山出身で、国連で務めた。
갑자기 얼굴이 창문으로 들여다보길래 쫄았어.
急に顔が窓からのぞいてきたのでビビった。
그는 갑작스러운 지진으로 겁먹고 도망쳤다.
彼は急な地震で怯えて逃げ惑った。
갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다.
急な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した。
그는 무서운 사람으로부터 쫓겨 겁먹고 도망쳤다.
彼は怖い人から追われて、怯えながら逃げた。
갑작스러운 지진으로 겁먹고 책상 아래로 몸을 숨겼다.
急な地震で怯えて、机の下に身を隠した。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。
아이는 겁먹은 표정으로 나를 바라보았다.
子供は怖がりの表情で私を見つめていた。
갑작스러운 천둥소리에 개는 겁에 질려 집 안으로 뛰어들었다.
突然の雷の音に犬は怯えて家の中に駆け込んだ。
그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다.
彼は急な地震で怯えてベッドの下に隠れた。
양봉업자는 꿀벌이 효과적으로 벌통을 이용할 수 있도록 벌통 내 구조를 최적화합니다.
養蜂家は蜜蜂が効果的に巣箱を利用できるように、巣箱内の構造を最適化します。
양봉업자들은 꿀벌의 벌통을 이동시켜 꽃이 풍부한 지역으로 운반합니다.
養蜂家は蜜蜂の巣箱を移動させ、花の豊富な地域へ運びます。
비가 오기 시작해서 놀이를 그만두고 집으로 돌아왔다.
雨が降り始めたので、遊びを止めて家に帰った。
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、市民が平和的に決起した。
무력을 행사하는 것에 반대하고 평화적으로 궐기하는 운동이 벌어졌다.
武力を行使することに反対し、平和的に決起する運動が行われた。
그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다.
彼は新しい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果を上げたからだ。
그녀는 미망인으로서의 자기 자신에 자신감을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました。
그녀는 미망인으로 생활하는 것에 대한 편견에 직면했어요.
彼女は未亡人として生活することに対する偏見に直面しました。
그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다.
彼女は未亡人として孤独感に苦しんでいました。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の相続人として息子が指定されていた。
그의 유산은 의료 연구를 위한 기금으로 운용되었습니다.
彼の遺産は、医療研究のための基金として運用されました。
그녀의 유산은 교육 기관에 기부되어 장학금 기금으로 사용되었습니다.
彼女の遺産は、教育機関に寄付され、奨学金基金として使われました。
그들의 행동은 역적의 모습으로 그려졌습니다.
彼らの行動は、逆賊の姿として描かれました。
그는 역적으로 비난받았지만 그 신념을 굽히지 않았습니다.
彼は逆賊として非難されましたが、その信念を曲げませんでした。
역적은 종종 영웅으로 칭송되기도 합니다.
逆賊は、しばしば英雄として讃えられることもあります。
그는 역적으로 쫓기면서도 그 신념을 고수했습니다.
彼は逆賊として追われながらも、その信念を貫きました。
그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다.
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。
역풍이 부는 가운데서도 우리는 팀으로서 하나가 됩니다.
逆風が吹く中でも、私たちはチームとして一丸となります。
환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다.
環境保護を目的として鉱山開発に逆風が吹いています。
역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。
비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다.
非人道的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されることもある。
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
돈을 벌 목적으로 악의를 가지고 공격을 하다.
お金を稼ぐ目的で、悪意を持って攻撃をする。
그는 호기심으로 가득찬 아이처럼 천진난만하다.
彼は好奇心に満ちた子供のように無邪気だ。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (201/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.