【こと】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
이깟 일도 못 하면 어떡해?
これしきのこともできなくてどうするの?
이깟 일로 울지 마.
こんなことで泣かないで。
이깟 일쯤은 아무것도 아니야.
これしきのことは何でもない。
알부자는 조용히 사는 경우가 많다.
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。
주먹질하는 것은 절대 옳지 않다.
殴ることは絶対によくない。
돈이 마르면 하고 싶은 것도 못 한다.
お金がなくなるとやりたいこともできない。
입을 닫고 있으면 오해를 살 수 있다.
黙っていると誤解されることがある。
작명은 부모에게 중요한 일이다.
名付けは親にとって大切なことだ。
유리수는 분수로 나타낼 수 있다.
有理数は分数で表すことができる。
우쭐해지면 실수할 수 있다.
調子に乗ると失敗することもある。
실기한 것을 후회했다.
好機を逸したことを後悔した。
새로운 선수가 골문을 지키게 되었다.
新しい選手がゴールを守ることになった。
두 나라는 범죄 수사에 공조하기로 했다.
両国は犯罪捜査で共助することにした。
흉골 골절은 심각한 부상일 수 있다.
胸骨骨折は深刻なけがになることがある。
그는 작은 일에도 심통을 부린다.
彼は小さなことでもすねる。
다시는 그런 일이 없도록 못박았다.
二度とそんなことがないように念を押した。
개인사를 털어놓기까지 시간이 걸렸다.
個人のことを打ち明けるまでに時間がかかった。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話することが本当の親孝行だ。
세탁망을 안 쓰면 옷이 엉킬 때가 있다.
洗濯ネットを使わないと衣類が絡まることがある。
세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다.
洗濯ネットは色分けして使うことが多い。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
인생살이 중에 중요한 것이 무엇인지 생각해 보자.
人生の中で大切なことは何か考えよう。
인생살이를 되돌아보는 것도 중요하다.
人生の歩みを振り返ることも大切だ。
대한제국의 역사적 의미를 배우는 것은 중요하다.
大韓帝国の歴史的意義を学ぶことは重要だ。
그 일에 미련을 두지 않고 떠났다.
そのことに未練を残さずに去った。
정부는 환경세를 부과하기로 결정했다.
政府は環境税を課すことを決定した。
뻘을 걷다 보면 다양한 생물을 볼 수 있다.
干潟を歩くと様々な生き物を見ることができる。
싸우다 보면 결국 공멸할 수 있다.
喧嘩すると結局共倒れになることがある。
그 일 때문에 배알이 상했다.
そのことで腹が立った。
또라이 같은 짓 하지 마!
バカみたいなことをするな!
또라이 같은 행동 하지 마.
キチガイみたいなことをするな。
연립 방적식은 2개 이상의 방정식입니다.
連立方程式とは、2つ以上の方程式のことです。
연립 방정식은 2개의 해를 구할 수 있습니다.
連立方程式は2つの値を求めることができます。
세제곱은 어떤 수를 세 번 곱하는 것입니다.
三乗は、ある数を3回かけることです。
세제곱과 제곱근의 관계를 이해하는 것이 중요해요。
三乗と平方根の関係を理解することが重要です。
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다.
平行移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの平行移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
본질보다 부차적인 것에 집중하는 경향이 있다.
本質よりも二次的なことに集中する傾向がある。
회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요.
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。
매일 바쁜 가운데 웃는 일도 미소짓는 일도 적어지고 있다.
日々の忙しさの中で、笑うことも、微笑むことも少なくなっている。
직감적으로 이 일은 잘못됐다고 느꼈다.
直感的にこのことはおかしいと感じた。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
나는 그가 거짓말을 한다는 것을 직감했다.
私は彼が嘘をついていることを直感した。
회사는 인력을 감축하기로 결정했다.
会社は人員を削減することに決めた。
작심삼일은 누구나 겪는 일이다.
三日坊主は誰にでもあることだ。
새해 결심이 작심삼일이 되지 않길 바란다.
新年の決心が三日坊主にならないことを願う。
'작심삼일'은 좋은 습관을 만드는 게 매우 어렵다는 말입니다.
“三日坊主”は、良い習慣を作り出すことがとても難しいという言葉です。
중요한 결정을 내리기 전에 작심하는 것이 필요하다.
重要な決定を下す前に決心することが必要だ。
다이어트를 하기로 작심했다.
ダイエットをすることを決心した。
자신의 꿈을 쫓기로 작심했다.
自分の夢を追いかけることを決心した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.