【した】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
수백만 명이 거리로 쏟아져 나왔다.
数百万人が通りに繰り出した
그들은 귀빈을 위한 향응을 준비했다.
彼らは貴賓のための饗応を準備した
우리는 손님에게 정성껏 향응했다.
私たちはお客さんを心を込めてもてなした
작년 그 영화는 전 세계적으로 대히트한 블록버스터였다.
去年のあの映画は世界中で大ヒットしたブロックバスターだった。
그는 삐악삐악 소리를 흉내 냈다.
彼はぴよぴよの声をまねした
삐악삐악 거리는 병아리를 한 마리 샀어요.
ぴよぴよ鳴くひよこを一羽買いました
수제구두 하나 만드는데 완성까지 열흘이 걸렸습니다.
手作り靴一つ作るのに完成まで10日かかりました
사장님이 친히 방문해 주셨다.
社長がわざわざお越しくださいました
삐걱거리는 나무 계단을 조심히 걸었다.
ぎしぎしする音がずっとしていて修理した
마룻바닥에 앉아서 가족과 이야기를 나눴다.
木の床に座って家族と話をした
마룻바닥이 반짝반짝 빛나도록 청소했다.
木の床がピカピカになるように掃除した
마룻바닥에 물을 쏟아서 금방 닦았다.
木の床に水をこぼしたので、すぐに拭いた。
숙련된 일꾼이 기계 수리를 맡았다.
熟練した作業員が機械の修理を担当した
모든 일꾼이 협력하여 프로젝트를 완성했다.
全ての働き手が協力してプロジェクトを完成した
학생들은 시험 준비를 위해 머리를 쥐어짜내며 공부했다.
学生たちは試験準備のために頭をひねって勉強した
프로젝트를 성공시키기 위해 모든 노력을 쥐어짜냈다.
プロジェクトを成功させるために全力を絞り出した
좋은 아이디어가 없어 머리를 쥐어짜내고 있다.
農夫がしおれた野菜から水分を絞り出した
상담사는 고객에게 상냥히 조언했다.
カウンセラーは顧客に親切に助言した
그녀는 상냥히 웃으며 인사했다.
彼女は優しく笑って挨拶した
간호사가 상냥히 환자를 돌보았다.
看護師が優しく患者を世話した
그는 흥분해서 주먹을 내리쳤다.
彼は興奮してこぶしを振り下ろした
경찰이 몽둥이로 범인의 머리를 내리쳤다.
警察が警棒で犯人の頭を打ち下ろした
그는 나무를 내리치며 벌목 작업을 했다.
彼は木を切り倒すために打ち下ろしながら作業した
선수는 공을 정확하게 내리쳐서 멀리 날렸다.
選手はボールを正確に打ち下ろし、遠くに飛ばした
무거운 망치를 사용해 못을 내리쳤다.
重い金槌で釘を打ち下ろした
그는 골프 클럽을 힘차게 내리쳤다.
彼はゴルフクラブを力強く振り下ろした
그들은 벌거숭이처럼 솔직하게 자신의 감정을 드러냈다.
彼らは裸のように素直に自分の感情を表した
돌이 물에 떨어지면서 첨벙 소리가 났다.
石が水に落ちてざぶんという音がした
경찰은 몽둥이로 무장했다.
警察はこん棒で武装した
도둑이 들자 주인이 몽둥이를 들고 쫓아냈다.
泥棒が入ると主人が棒を持って追い出した
나약해진 마음을 다잡고 다시 도전했다.
弱くなった心を引き締めて再び挑戦した
부서진 건물이 휘청거리는 모습이 무서웠다.
崩壊した建物が揺れる様子は怖かった。
사고 후 그의 몸은 휘청거렸다.
事故の後、彼の体はぐらぐらした
넘어지기 직전, 그는 휘청거렸다.
倒れそうになるとき、彼はヨロヨロした
아이가 장난감을 흔들자 달그락달그락 소리가 났다.
子どもが玩具を振るとがらがら音がした
아이가 장난감을 떨어뜨려 달그락거리는 소리가 났다.
子どもが玩具を落としてことことという音がした
와락 눈물이 쏟아져 나오면서 감정이 폭발했다.
ふと涙があふれ出て感情が爆発した
친구가 와락 달려와서 반갑게 인사했다.
友達が勢いよく走ってきて嬉しく挨拶した
그는 와락 주먹을 쥐고 결심했다.
彼はぐっと拳を握って決心した
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した
자산 가치를 절하하여 재무제표에 반영했다.
資産価値を切り下げて財務諸表に反映した
정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した
자산 가치를 절하하여 재무제표에 반영했다.
資産価値を切り下げて財務諸表に反映した
경쟁사보다 가격을 절하해서 시장 점유율을 늘렸다.
競合他社よりも価格を切り下げて市場シェアを増やした
정부는 환율을 절하하여 수출 경쟁력을 강화했다.
政府は為替レートを切り下げて輸出競争力を強化した
경찰은 가해자가 피해자에게 욕설을 퍼부었다고 진술했다.
警察は加害者が被害者に暴言を吐いたと証言した
이 회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した
자산은 많지만 현금이 없어서 흑자 도산한 기업이 많다.
資産は多いが現金がなく黒字倒産した企業が多い。
추심원들이 채무자에게 여러 차례 연락했다.
取り立て担当者が債務者に何度も連絡した
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.