【している】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
금융감독원은 불법 추심에 대해 단속을 강화하고 있다.
金融監督院は不法取立ての取り締まりを強化している
정부는 지역 발전을 위한 여러 착공식을 지원하고 있다.
政府は地域発展のため多くの着工式を支援している
회사는 고객의 자산을 신탁 계좌로 별도 관리한다.
会社は顧客の資産を信託口座で別管理している
하역 작업자들은 모두 안전 장비를 착용하고 있다.
荷役作業員はみな安全装備を着用している
다주택자는 세금 부담 때문에 보유 주택을 줄이고 있다.
多住宅所有者は税負担のために保有住宅を減らしている
정부는 다주택자 규제를 강화하고 있다.
政府は多住宅者に対する規制を強化している
계약 조건을 저울질하는 중이다.
契約条件を慎重に検討している
나는 일어를 공부하고 있다.
私は日本語を勉強している
우리 회사는 올해 무사고 달성을 목표로 한다.
私たちの会社は今年無事故の達成を目指している
학생들이 학교 앞에서 시위하고 있다.
学生たちが学校の前で抗議活動をしている
거리에서 시위하는 사람들의 목소리가 컸다.
路上でデモをしている人たちの声が大きかった。
친구가 힘들어 하는 걸 봤지만 본척만척했다.
友達が辛そうにしているのを見たが知らないふりをした。
아이들이 싸우는데 선생님은 본척만척했다.
子どもたちが喧嘩しているのに先生は見て見ぬふりをした。
그는 뭔가를 숨기고 본척만척하고 있다.
彼は何かを隠して見て見ぬふりをしている
정부는 지적도 갱신 작업을 주기적으로 시행하고 있다.
政府は地籍図の更新作業を定期的に実施している
지적도와 실제 토지 경계가 일치하는지 확인하세요.
地籍図と実際の土地境界が一致しているか確認してください。
마을 주변 지적도를 정부에서 관리한다.
村の周辺の地籍図は政府が管理している
시험 공부를 하다가 잠이 달아났어요.
試験勉強をしていると眠気が飛んでしまった。
물장구 치는 모습을 사진으로 찍었다.
バタ足をしている様子を写真に撮った。
수출입 화물차들이 항구로 집중되고 있다.
輸出入の貨物車が港に集中している
화물선의 운임이 최근 상승하고 있다.
貨物船の運賃が最近上昇している
가짜 상품이 퍼지고 있는데 정부는 팔짱만 끼고 있다.
偽物の商品が出回っているのに、政府はただ傍観している
그는 친구들이 싸우는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼は友達が喧嘩しているのに、ただ見ているだけだった。
정부는 문제가 있는데도 팔짱만 끼고 있다.
政府は問題があるのに何もせず傍観している
더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다.
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している
모두가 싸우고 있는데, 그는 팔짱만 끼고 있었다.
みんなが喧嘩しているのに、彼だけは傍観していた。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
손을 놓고 팔짱만 끼고 있다.
手をこまねいて傍観している
어린 아이가 말을 더듬거려서 부모가 걱정하고 있다.
小さな子がどもるので親が心配している
셰일가스 채굴 기술은 빠르게 발전하고 있다.
シェールガスの採掘技術は急速に進展している
그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다.
彼は意味のある目標を持って熱心に努力している
동거녀와 함께 새로운 집으로 이사했다.
同棲している彼女と一緒に新しい家に引っ越した。
동거녀를 위해 요리를 준비했다.
同棲している彼女のために料理を準備した。
그는 동거녀에게 집안일을 도와달라고 부탁했다.
彼は同棲している彼女に家事を手伝ってくれるよう頼んだ。
그들은 동거녀와 함께 여행을 갔다.
彼らは同棲している彼女と一緒に旅行に行った。
동거녀와의 관계는 아직 가족에게 비밀이다.
同棲している彼女との関係はまだ家族には秘密だ。
그는 동거녀와 함께 살고 있다.
彼は同棲している彼女と一緒に暮らしている
새로운 기술 도입으로 산업이 빠르게 활성화되고 있다.
新しい技術の導入により産業が急速に活性化している
경찰은 범인을 재판에 회부하기 위해 증거를 수집하고 있다.
警察は犯人を裁判にかけるために証拠を収集している
교도관은 기결수를 관리하는 책임이 있다.
刑務官は既決囚の管理を担当している
기결수는 이미 법적으로 죄가 확정된 상태다.
既決囚はすでに法的に罪が確定している状態である。
회사는 고효율 운영을 위해 직원 교육에 투자하고 있다.
会社は高効率な運営のために社員教育に投資している
수백억의 자금이 부동산 시장에 유입되고 있다.
数百億の資金が不動産市場に流入している
예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다.
予算の制約が厳しいため、プロジェクトの実行が難航している
인력 부족이 업무 효율을 제약하고 있다.
人手不足が業務効率を制約している
예산 부족이 프로젝트 진행을 제약하고 있다.
予算不足がプロジェクトの進行を制約している
우리 회사는 오리지널 제품만 판매한다.
我が社はオリジナル製品のみを販売している
이 표는 데이터를 여과하여 핵심 내용을 보여준다.
この表はデータを濾過して要点を示している
경제 상황이 급격하게 변화하고 있다.
経済状況が急激に変化している
소비자들의 취향이 급격히 변화하고 있다.
消費者の趣向が急激に変化している
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/111)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.