【する】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
이번 주에는 특별 메뉴로 급식한다.
今週は特別メニューで給食を提供する
경찰에 범죄 현장을 밀고하다.
警察に犯罪現場を密告する
적에게 정보를 밀고하는 것은 배신 행위다.
敵に情報を告げ口するのは裏切り行為だ。
사장은 직원들의 의견을 경청하려고 노력한다.
社長は社員の意見に耳を傾けようと努力する
경청하는 자세는 좋은 의사소통의 기본이다.
傾聴する姿勢は良いコミュニケーションの基本である。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも相手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
설명을 잘 경청한다.
説明をよく傾聴する
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다.
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した。
스포츠 연맹은 선수들의 권리를 보호한다.
スポーツ連盟は選手の権利を保護する
연맹을 탈퇴하다.
連盟を脱退する
연맹에 가입하다.
連盟へ加入する
기자들은 자주 사건을 과장해서 보도한다.
記者はよく事件を誇張して報道する
도대체 누가 오길래 이렇게 호들갑을 떨어?
一体誰が来るからってこんなに大げさにするんだ?
부정적분으로 문제를 풀 때는 항상 적분상수를 잊지 말아야 한다.
不定積分で問題を解くときは必ず積分定数を忘れないようにする
영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다.
映画では復讐する主人公の物語を扱っている。
그는 옛날 친구에게 당한 일을 꼭 복수하겠다고 다짐했다.
彼は昔の友人にされたことを必ず復讐すると誓った。
복수할 기회를 기다리다.
復讐する機会を待つ。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する
헤어진 남자에게 복수하다.
別れた男に復讐する
새어머니가 의붓딸을 사랑으로 돌본다.
継母が義理の娘を愛情をもって世話する
법원은 피고에게 손해를 물어내도록 판결했다.
裁判所は被告に損害を弁償するよう判決した。
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다.
車の破損に関する費用を保険会社が弁償した。
오차를 줄이기 위해 반복 측정을 한다.
誤差を減らすために繰り返し測定をする
미적미적 미루는 버릇을 고치지 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖を直さなければ失敗するかもしれない。
일을 미적거리면 상황이 더 복잡해진다.
仕事をもたもたすると状況がさらに複雑になる。
그는 항상 결정을 미적거리며 시간을 낭비한다.
彼はいつも決断をためらい時間を無駄にする
무를 미적미적 처리하면 동료들이 불편해한다.
仕事をのろのろ処理すると同僚たちが困る。
적분은 그래프 아래의 면적을 계산할 때 사용된다.
積分はグラフ下の面積を計算するときに使われる。
비적분이란 미래를 예측하기 위한 수학입니다.
微分積分とは,未来を予測するための数学です。
그 프로젝트에 대한 회사의 관심이 미적지근하다.
そのプロジェクトに対する会社の関心は薄い。
아니 원, 왜 자꾸 그러는 거야?
まったく、どうしてそんなことばかりするの?
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社では業務の成果に応じてランク付けをする
생산 목표를 상향 조정할 계획이다.
生産目標を上方修正する計画だ。
후과를 최소화하기 위해 치료를 계속해야 한다.
悪影響を最小限にするために治療を続けなければならない。
이 약을 복용하면 후과가 생길 수 있다.
この薬を服用すると悪影響が起こることがあります。
옛 친구와 척지는 것은 안타까운 일이다.
昔の友人と仲違いするのは残念なことだ。
연인 사이에 사소한 문제로 척질 수 있다.
恋人同士で些細な問題で仲違いすることがある。
가족 간에 척지면 화해하기 어렵다.
家族間で仲違いすると仲直りが難しい。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克の運命を克服するために努力するべきだ。
오행에서 상극은 서로를 억제하는 관계를 말한다.
五行では相克は互いを抑制する関係を指す。
좀도둑에게 주의하라는 경고 방송이 나왔다.
こそ泥に注意するよう警告の放送が流れた。
병원은 새로운 의료 기기를 도입할 예정입니다.
病院は新しい医療機器を導入する予定です。
소시지를 통썰기 하니 먹기 편해요.
ソーセージを輪切りにすると食べやすいです。
그녀는 공명심보다 팀워크를 중시한다.
彼女は功名心よりもチームワークを重視する
공명심 때문에 무리한 행동을 하기도 한다.
功名心のために無理な行動をすることもある。
그는 공명심이 강해서 항상 앞에 나서려고 한다.
彼は功名心が強くて、いつも前に出ようとする
야채를 다지다.
野菜をみじん切りにする
정부는 올해 몇몇 수감자를 사면하기로 결정했다.
政府は今年、数名の収監者を恩赦することに決めた。
뇌물 등 중대 부패 범죄에 대한 사면은 배제한다.
賄賂など重大腐敗犯罪に対する赦免は排除する
기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.