【すると】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するとの韓国語例文>
앱을 이용하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
アプリを利用すると割引を受けることができます。
학생증을 제시하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
学生証を提示すると割引を受けることができます。
외모와 내면이 일치하는 것은 아닙니다.
外見と内面が一致するとは限りません。
퀴즈에 맞히면 포인트를 받을 수 있어요.
クイズに正解するとポイントがもらえます。
악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다.
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。
그는 모든 목표를 달성하겠다고 공언했습니다.
彼は、すべての目標を達成すると公言しました。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
그는 회사의 성장을 최우선으로 하겠다고 공언했습니다.
彼は、会社の成長を最優先すると公言しました。
썸네일을 클릭하면 상세 정보가 표시됩니다.
サムネイルをクリックすると、詳細情報が表示されます。
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする。
친구에게 이사를 도와주겠다고 했습니다.
友達に引越しの手伝いをすると言いました。
망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다.
網膜剥離を放置すると、視力が完全に失われる可能性があります。
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。
망막 기능이 저하되면 시야가 좁아질 수 있습니다.
網膜の機能が低下すると、視野が狭くなることがあります。
망막의 기능이 저하되면 시야가 흐려집니다.
網膜の働きが低下すると、視界がぼやけます。
시세포의 기능이 저하되면 시각적인 인식이 어려워집니다.
視細胞の働きが低下すると、視覚的な認識が難しくなります。
시세포 수가 감소하면 시력이 저하될 수 있습니다.
視細胞の数が減少すると、視力が低下することがあります。
시세포 기능이 저하되면 시야가 흐려질 수 있습니다.
視細胞の機能が低下すると、視界がぼやけることがあります。
좁은 방에 들어가면 왠지 갑갑한 느낌이 들어요.
なんか狭い部屋に入ったりすると 息苦しい感じがします。
스포츠를 할 때는 관절을 충분히 따뜻하게 하고 시작하는 것이 중요합니다.
スポーツをするときは、関節を十分に温めてから始めることが重要です。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
長男と結婚すると後悔しています。
가사일을 하면 운동도 됩니다.
家事をすると運動にもなります。
은행 계좌를 작성할 때 막도장이 있으면 된다.
銀行口座を作成するとき認印があればよい。
심호흡을 하면 집중력이 높아집니다.
深呼吸をすると、集中力が高まります。
심호흡을 하면 스트레스가 줄어듭니다.
深呼吸をすると、ストレスが軽減されます。
심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다.
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。
심호흡을 하면 기분이 맑아집니다.
深呼吸をすると、気持ちがクリアになります。
심호흡을 하면 혈류가 좋아집니다.
深呼吸をすると、血流が良くなります。
밤에 잠들기 전에 심호흡을 하면 잘 잘 수 있습니다.
夜眠る前に深呼吸すると、よく眠れることがあります。
일하는 중간에 심호흡을 하면 집중력이 돌아옵니다.
仕事の合間に深呼吸すると、集中力が戻ります。
스트레칭을 하면 몸이 가볍다고 느껴집니다.
ストレッチをすると、体が軽いと感じます。
부도는 배가 접안해서 사람이 물건을 싣고 내리는 곳입니다.
埠頭は、船が接岸して人や物の積み下ろしをするところです。
웹사이트에 접속할 때 오류가 표시되었습니다.
ウェブサイトにアクセスするときにエラーが表示されました。
파일을 열려고 하자 오류 메시지가 표시되었습니다.
ファイルを開こうとするとエラーメッセージが表示されました。
표준화하면 획일적인 프로세스가 된다.
標準化すると画一的なプロセスになる。
양분이 부족하면 식물의 성장이 나빠집니다.
養分が不足すると、植物の成長が悪くなります。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
물구나무서기를 하면 균형감각이 길러집니다.
逆立ちをするとバランス感覚が養われます。
물구나무서기를 하면 혈류가 좋아집니다.
逆立ちをすると血流がよくなります。
물구나무서기를 하면 시야가 바뀝니다.
逆立ちをすると視界が変わります。
신록 속에서 심호흡을 하면 마음이 씻겨집니다.
新緑の中で深呼吸をすると、心が洗われます。
유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다.
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。
토끼풀을 관찰하면 자연의 아름다움을 느낍니다.
クローバーを観察すると、自然の美しさを感じます。
답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다.
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。
고무팩을 사용하면 피부의 탄력이 돌아오는 느낌이 들어요.
ゴムパックを使用すると肌のハリが戻る感じがします。
메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
メトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。
보습제를 사용하면 피부가 촉촉해져요.
保湿剤を使用すると、肌がしっとりします。
아이크림을 사용하면 눈가의 다크서클이 줄어듭니다.
アイクリームを使用すると、目元のクマが軽減されます。
클렌징 폼으로 부드럽게 마사지하면 더욱 효과적입니다.
クレンジングフォームで優しくマッサージすると、より効果的です。
스킨을 사용한 후에는 크림으로 보습을 해주는 것이 좋습니다.
化粧水を使った後は、クリームで保湿すると良いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.