【すると】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するとの韓国語例文>
사장은 사원을 해고시키겠다고 엄포를 놓기도 했다.
社長は社員を解雇すると脅しをかけたこともあった。
창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다.
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。
스포츠를 할 때는 땀을 흠뻑 내는 것이 건강에 좋습니다.
スポーツをするときは汗をたっぷり出すのが健康に良いです。
원숭이는 척척 나무에 올랐습니다.
さるはスルスルと木に登りました。
화면의 밝기를 조정하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
컴퓨터에 USB 드라이브를 삽입하면 데이터를 전송할 수 있습니다.
コンピュータにUSBドライブを挿入すると、データを転送できます。
모욕적인 댓글을 달면 인간관계가 악화된다.
侮辱的なコメントをすると人間関係が悪化する。
로그인하면 댓글을 달 수 있습니다.
ログインするとコメントをすることができます。
그 영화는 종교를 모독한다는 비판을 받았다.
その映画は宗教を冒涜すると批判された。
통화 가치가 급락하면 국내 물가가 상승합니다.
通貨の価値が急落すると国内の物価が上昇します。
통화의 가치가 상승하면 수입품이 저렴해집니다.
通貨の価値が上昇すると輸入品が安くなります。
통화의 가치가 떨어지면 인플레이션이 진행됩니다.
通貨の価値が低下するとインフレが進行します。
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総選挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
반경을 2배로 하면 직경이 됩니다.
半径を2倍にすると直径になります。
발가락을 꼼꼼하게 마사지하면 피로를 줄일 수 있습니다.
足の指を丁寧にマッサージすると、疲れを軽減できます。
대파를 절임으로 하면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
長ネギを漬物にすると、シャキシャキした食感が楽しめます。
청경채를 튀김으로 만들면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
青梗菜を天ぷらにすると、サクサクとした食感が楽しめます。
청경채를 냉동 보관하면 언제든지 사용할 수 있어 편리합니다.
青梗菜を冷凍保存すると、いつでも使えて便利です。
청경채는 볶으면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
青梗菜は炒め物にするとシャキッとした食感が楽しめます。
긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。
계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다.
口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。
계좌 번호를 입력하면 거래내역이 표시됩니다.
口座番号を入力すると、取引履歴が表示されます。
배양토는 원예식물을 재배할 때 사용하는 흙입니다.
培養土は園芸植物を栽培するときに用いる土のことです。
한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다.
朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した。
그 새로운 영화는 흥행할 것으로 예상되고 있습니다.
その新しい映画はヒットすると予想されています。
친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다.
友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。
엔저가 진행되면 외국 관광객이 증가함으로써 일본 관광업계가 활성화됩니다.
円安が進行すると、外国からの観光客が増えることで日本の観光業界が活性化します。
엔저가 진전되면 일본의 관광업이 활성화됩니다.
円安が進展すると、日本の観光業が活性化します。
중대한 발표를 할 때 긴장감이 흐른다.
重大な発表をするとき、緊張感が走る。
그가 도전하자 나도 덩달아 도전하고 싶어졌다.
彼が挑戦すると、私もつられて挑戦したくなった。
역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다.
駅に到着すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。
마사지를 하면 잔주름이 개선될 수 있다.
マッサージをすると、小じわが改善される可能性がある。
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。
고등어는 냉동해서 저장하면 장기간 보존할 수 있다.
サバは冷凍して保存すると長期間保存できる。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に直面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。
그는 상황이 악화되자 바로 손을 뗐다.
彼は状況が悪化するとすぐに手を引いた。
합작법인 설립을 계기로 동남아 시장을 적극 개척하겠다는 계획이다.
合弁会社設立をきっかけに、東南アジア市場を積極的に開拓するという計画だ。
리셋이 완료되면 화면이 재부팅됩니다.
リセットが完了すると画面が再起動します。
리셋하면 모든 데이터가 지워집니다.
リセットするとすべてのデータが消去されます。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。
갑상선 호르몬은 대사를 조절하는 호르몬이기에 부족하면 다양한 증상이 나타납니다.
甲状腺ホルモンは代謝を調節するホルモンですので、不足すると様々な症状があらわれます。
스트레스 시에는 비타민 B를 섭취하면 정신적 안정을 얻을 수 있습니다.
ストレス時にはビタミンBを摂取すると精神的な安定が得られます。
먹고 배출하는 메커니즘이 뒤틀려 변비가 됩니다.
食べて排泄するというメカニズムが狂って便秘になります。
공심채의 잎은 조금 쓴맛이 있지만, 조리하면 단맛이 증가합니다.
空芯菜の葉は少し苦みがありますが、調理すると甘みが増します。
도표를 참조하면 경향이 더 명확해집니다.
図表を参照すると、傾向がより明確になります。
스트레스가 증대하면 심박수가 올라갑니다.
ストレスが増大すると心拍数が上がります。
수온이 상승하면 큰 물고기의 움직임이 활발해진다.
水温が上昇すると、大きな魚の動きが活発になる。
가족이 식사를 할 때 어머니는 항상 식탁보를 깔아요.
家族が食事をするとき、母親はいつもテーブルクロスを敷きます。
렌트 차량을 이용할 때는 렌터카 보험이 중요합니다.
レンタル車を利用するときには、レンタカー保険が重要です。
항공권을 구입할 때는 항공 보험을 옵션으로 선택할 수 있습니다.
航空券を購入するときには、航空保険がオプションとして選択できます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.