【すると】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するとの韓国語例文>
예수 그리스도가 재림한다고 믿고 있다.
イエス・キリストが再臨すると信じている。
그녀는 화장하면 딴판이다.
彼女は化粧するとまるで別人だ。
잘못 추론하면 오해가 생길 수 있다.
間違って推論すると誤解が生じることがある。
겨울 아침에 숨을 쉬면 공기가 뽀얘진다.
冬の朝に息をすると空気が白くなる。
하기야 나도 실수할 때가 있어.
まあ、私も失敗するときがあるよ。
모두가 박수치자 그는 우쭐해졌다.
みんなが拍手すると彼は得意げになった。
재료를 갈가리 썰 때는 칼 조심해야 한다.
材料をみじん切りにするときは包丁に気をつけて。
싸우다 보면 결국 공멸할 수 있다.
喧嘩すると結局共倒れになることがある。
무당은 잡신과 소통한다고 믿어요.
巫女は雑神と交信すると信じられています。
일정한 거리를 이동할 때, 속도와 시간은 반비례해요.
一定の距離を移動するとき、速度と時間は反比例します。
도형을 그대로 평행 이동하면 모양이 유지돼요.
図形をそのまま平行移動すると、形は保たれます。
승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다.
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。
매일 독서하기로 작심하고 서점에 갔다.
毎日読書すると決心して、本屋に行った。
그녀는 매일 아침 조깅하기로 작심하고 운동화를 샀다.
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。
응모한 기획이 낙선할 줄은 몰랐어요.
応募した企画が落選するとは思いませんでした。
선거에 입후보하면 많은 돈이 듭니다.
選挙に立候補すると多くのお金がかかります。
아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다.
アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。
그는 부지런하다. 말하자면 일을 열심히 한다는 뜻이다.
彼は勤勉だ。要するに仕事を熱心にするということだ。
합격할 줄 알고 준비했는데 헛물을 켰어요.
合格すると思って準備したのに、無駄骨だった。
기초화장을 잘하면 화장이 잘 받아요.
基礎化粧をしっかりすると、メイクのノリがよくなります。
외출할 때는 꼭 화장을 해요.
外出するときは必ず化粧をします。
마스크를 쓰면 화장이 잘 떠요.
マスクをすると化粧が浮きやすいです。
건조하면 화장이 잘 떠요.
乾燥すると化粧が浮きやすいです。
오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요.
長く外出すると化粧が崩れることがあります。
스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다.
スポーツをすると、汗で化粧が崩れる。
효능감이 부족하면 쉽게 포기할 수 있다.
効力感が不足すると簡単にあきらめることがある。
정부는 관련자들을 처벌하겠다고 밝혔다.
政府は関係者を処罰すると明らかにした。
깔 맞춤을 하니까 훨씬 세련돼 보여요.
カラーコーディネートをするとずっとおしゃれに見えます。
사진 색감을 깔 맞춤하면 통일감이 생겨요.
写真の色味を統一するとまとまりが出ます。
신발과 가방을 깔 맞춤하니까 분위기가 잘 어울려요.
靴とバッグを色合わせすると、雰囲気がよく合います。
집행유예 중에 재범하면 형이 집행된다.
執行猶予中に再犯すると刑が執行される。
오금이 저릴 때는 스트레칭을 하면 좋다.
ひざの裏がしびれたらストレッチをすると良い。
금욕은 마음을 깨끗하게 한다고 믿는다.
禁欲は心を清らかにすると信じられている。
가글을 자주 하면 구강 건강에 좋아요.
うがいを頻繁にすると口腔の健康に良いです。
가글을 하면 입 냄새가 줄어듭니다.
うがいをすると口臭が減ります。
원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다.
原因と結果を理解すると状況が変わる。
전용기를 이용하면 시간을 절약할 수 있어요.
専用機を利用すると時間を節約できます。
기압골이 접근하면 비가 올 가능성이 높아요.
気圧谷が接近すると雨が降る可能性が高いです。
인형뽑기를 하다 보면 돈을 많이 써요.
クレーンゲームをするとお金をたくさん使います。
병참 체계가 무너지면 군대가 무너진다.
兵站システムが崩壊すると軍隊が崩壊する。
각막염이 심해지면 각막이 혼탁해진다.
角膜炎が重症化すると角膜が濁る。
잠시 후 시동이 걸렸다.
しばらくするとエンジンがかかった。
기계 체조를 하면 체력이 길러진다.
器械体操をすると体力がつく。
전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다.
電気自動車に集中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。
군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어든다.
軍縮が実現すると、各国の軍事費支出は大幅に減少する。
근대사를 이해하면 현대 문제를 해결하는 데 도움이 됩니다.
近代史を理解すると、現代の問題を解決する助けになります。
사료를 분석하면 당시의 정치 상황을 이해할 수 있습니다.
史料を分析すると当時の政治状況を理解することができます。
공유지를 무단으로 사용하면 처벌받을 수 있어요.
共有地を無断で使用すると処罰されることがあります。
어릴 때 나쁜 짓을 하면 자주 벌을 섰다.
子供の頃、悪いことをするとよく罰を受けた。
관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요.
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.