【すると】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するとの韓国語例文>
자동차를 운전할 때는 자동차 보험이 필요합니다.
車を運転するときには、自動車保険が必要です。
심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
心理学の実験に参加すると、新しい知識を得ることができます。
승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다.
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。
이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다.
エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。
비오는 날에도 운동하면 땀을 흘립니다.
雨の日でも運動すると汗を流します。
밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다.
外で作業をすると日光に当たって汗を流します。
일을 하면 땀을 흘릴 때가 있어요.
仕事をすると汗を流すことがあります。
축구를 하면 땀을 많이 흘립니다.
サッカーをするとたくさんの汗を流します。
긴장하면 땀을 흘릴 수 있습니다.
緊張すると汗を流すことがあります。
스포츠를 하면 땀을 흘립니다.
スポーツをすると汗を流します。
웨이트 트레이닝을 하면 근육을 움직여서 땀이 흘러요.
ウェイトトレーニングをすると筋肉を動かして汗が流れます。
농구를 하면 많은 양의 땀이 흘러요.
エクササイズをすると体中から汗が流れます。
빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다.
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。
테니스를 치면 금세 땀이 흘러요.
テニスをするとたちまち汗が流れます。
일을 하면 땀이 흐를 수 있어요.
仕事をすると汗が流れることがあります。
등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요.
登山をすると山の斜面で汗が流れます。
사이클링을 하면 바람을 느끼면서 땀이 흘러요.
サイクリングをすると風を感じながら汗が流れます。
열심히 일을 하면 땀이 흘러요.
熱心に仕事をすると汗が流れます。
운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요.
エクササイズをすると体中から汗が流れます。
달리기를 하면 땀이 많이 나요.
ランニングをするとたくさん汗が流れます。
열심히 일을 하면 땀이 흘러요.
熱心に仕事をすると汗が流れます。
긴장하면 땀이 흐를 수 있습니다.
緊張すると汗が流れることがあります。
격렬한 운동을 하면 땀이 흘러요.
激しい運動をすると汗が流れます。
그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다.
彼は、一発を必要とするところでは本塁打や長打を打つ。
불결한 손으로 식사를 하면 건강에 해가 됩니다.
不潔な手で食事をすると健康に害が及びます。
개활지가 확대되면 홍수 위험이 높아질 수 있다.
開豁地が拡大すると、洪水のリスクが高まる可能性がある。
개활지가 진행되면 생태계의 기능이 손상될 수 있다.
開豁地が進行すると、生態系の機能が損なわれる可能性がある。
납이 포함된 식품 용기를 사용하면 식품이 납에 오염될 우려가 있습니다.
鉛が含まれている食品容器を使用すると、食品が鉛に汚染される恐れがあります。
납이 함유된 화장품을 사용하면 건강에 해로울 수 있습니다.
鉛が含まれている化粧品を使用すると、健康に害を及ぼす恐れがあります。
압축하면 파일의 크기가 작아집니다.
圧縮するとファイルのサイズが小さくなります。
압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다.
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。
파일을 압축하면 스토리지 공간을 절약할 수 있다.
ファイルを圧縮すると、ストレージスペースを節約できる。
마음이 한가로우면 모든 게 한가롭습니다.
心がのんびりすると全てがのんびりしています。
피부가 노화하면 주름이 늘어나 많은 여성들이 고민하고 있습니다.
肌が老化するとしわが増え多くの女性が悩んでいます。
경기를 우천으로 순연한다고 발표했다.
試合を雨天のため順延とすると発表した。
신용이 실추되면 권리를 박탈당할 수 있다.
信用が失墜すると権利を剥奪されることがある。
규칙을 위반하면 제재가 부과된다.
規則を違反すると、制裁が科せられる。
위반하면, 징역이나 벌금에 처합니다.
違反すると、懲役や罰金に処せられます。
포옹에는 사랑한다는 의미가 담겨 있다.
ハグには愛するという意味が込められている。
산책하면 수면의 질이 향상됩니다.
散歩すると睡眠の質が向上します。
산책하면 새로운 발견이 있어요.
散歩すると新しい発見があります。
산책하면 창의성이 높아집니다.
散歩すると創造性が高まります。
산책하면 바깥 공기를 마실 수 있어요.
散歩すると外の空気を吸えます。
산책하면 마음이 안정돼요.
散歩すると心が落ち着きます。
산책하면 새로운 아이디어가 떠오릅니다.
散歩すると新しいアイデアが浮かびます。
산책하면 머리가 맑아집니다.
散歩すると頭がクリアになります。
산책하면 기분이 상쾌해져요.
散歩すると気分がすっきりします。
보행자가 횡단할 때는 자동차 운전자도 충분한 배려를 보여야 합니다.
歩行者が横断するときは、車の運転手も十分な配慮を示すべきです。
보행자가 도로를 횡단할 때는 먼저 좌우를 확인하고 건너야 합니다.
歩行者が道路を横断するときは、まず左右を確認してから渡るべきです。
횡단보도를 횡단할 때는 신호를 확인해 주세요.
横断歩道を横断するときは、信号を確認してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.