【として】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
학생들이 수업의 주체로 참여했다.
学生たちが授業の主体として参加した。
이층은 사무실로 사용 중이다.
2階は事務所として使われている。
일 원짜리 동전을 기념으로 보관하고 있다.
1ウォン硬貨を記念として保管している。
이 지역은 상업지로 개발되었다.
この地域は商業地として開発された。
모두가 그를 익살꾸러기로 기억한다.
皆が彼をひょうきん者として覚えている。
비둘기는 평화의 상징으로 알려져 있다.
ハトは平和の象徴として知られている。
그 제도는 문제점이 많지만 필요악으로 받아들여지고 있다.
その制度は問題が多いが、必要悪として受け入れられている。
SNS를 통한 흑색선전이 문제로 떠오르고 있다.
SNSを通じたデマが問題として浮上している。
적법하게 취득한 자료만 증거로 사용할 수 있습니다.
適法に取得した資料のみ、証拠として使用できます。
그는 악독한 인물로 묘사된다.
彼は悪逆非道な人物として描かれる。
그는 악독한 폭군으로 기억된다.
彼は残虐な暴君として記憶されている。
이 꿈은 흉한 꿈으로 알려져 있다.
この夢は不吉な夢として知られている。
그는 요즘 시름하는 기색이 역력하다.
彼は最近、悩みを抱えている様子がありありとしている。
막무가내로 버티다.
として言い張る。
어머니를 아무리 설득해도 막무가내였습니다.
母をいくら説得しても頑としてききませんでした。
손님이 없어 거리가 휑하다.
客がいなくて通りが閑散としている。
가게 안이 휑하다.
店の中ががらんとしている。
그는 승전국의 국민으로서 자부심을 느꼈다.
彼は戦勝国の国民として誇りを感じた。
그는 피해자 앞에서도 버젓했다.
彼は被害者の前でも堂々としていた。
그는 거짓말을 해 놓고도 버젓했다.
彼は嘘をついておきながら、平然としていた。
일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다.
インターネットで一部の女性が、韓国男性を蔑称として呼んで不満を表現した。
유일무이한 존재로서 사회에 큰 영향을 끼쳤다.
唯一無二の存在として社会に大きな影響を与えた。
야구계의 독보적 1인자로 자리매김했다.
野球界の独走的な一人者としての地位を確立していた。
한국은 문화 강국으로 성장하고 있다.
韓国は文化強国として成長している。
군사력에서 세계적인 강국으로 부상했다.
軍事力で世界的な強国として浮上した。
유럽의 여러 나라가 경제 강국으로 평가된다.
ヨーロッパのいくつかの国が経済強国として評価される。
일본은 기술 강국으로 알려져 있다.
日本は技術強国として知られている。
한국은 IT 산업에서 강국으로 자리 잡았다.
韓国はIT産業で強国としての地位を築いた。
그는 동의의 표시로 계속 끄덕거렸다.
彼は同意の印としてずっとうなずいていた。
학생들의 발표가 녹음되어 평가 자료로 사용된다.
学生たちの発表が録音され、評価資料として使われる。
새로운 마케팅 전략이 내년 사업 계획으로 기획되었다.
新しいマーケティング戦略が来年の事業計画として企画された。
사회적으로 민감한 주제로 이야기되고 있다.
社会的に敏感なテーマとして語られている。
빈부 격차가 사회 구조로 고착하고 있다.
貧富の格差が社会構造として固定化している。
그는 지도자로 떠받들어졌다.
彼は指導者として担ぎ上げられた。
그의 대표작이 특별전으로 전시되었다.
彼の代表作が特別展として展示された。
회사에서 초과 근무가 수당으로 보상된다.
会社では残業が手当として補償される。
노력한 만큼 결과로 보상되었다.
努力した分だけ結果として報われた。
그런 행동은 어른으로서 체통에 맞지 않는다.
その行動は大人として体面にふさわしくない。
왕위 세습은 전통으로서 소중히 여겨지고 있습니다.
王位の世襲が伝統として大切にされています。
멍하니 있기 머쓱해서 담배를 피웠다.
ぼうっとしているのが気まずくてタバコを吸った。
그는 나와 그녀 사이를 이간질하려고 할지 모른다
彼は私と彼女を仲たがいさせようとしている可能性がある。
누군가 우리를 이간질하려 하고 있다.
誰かが私たちを仲たがいさせようとしている。
그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다.
彼女はスパイとして情報を集めている。
그녀는 적국의 첩자로 체포되었다.
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。
그는 비밀 조직의 첩자로 활동하고 있다.
彼は秘密組織のスパイとして活動している。
정부는 교육 제도를 통일하려고 한다.
政府は教育制度を統一しようとしている。
불로장생은 신화 속 이야기로 남아 있다.
不老長生は神話の中の話として残っている。
생매장은 극단적인 형벌로 역사에 남아 있다.
生き埋めは極端な刑罰として歴史に残っている。
이 사건은 생매장이라는 잔혹한 범죄로 기록되었다.
この事件は生き埋めという残虐な犯罪として記録された。
약소국으로서 생존 전략이 필요하다.
弱小国としての生存戦略が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.