【どの】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<どのの韓国語例文>
공인이란 공무원이나 정치인 등과 같이 공직에서 일하는 사람을 가리킨다.
公人とは、公務員や政治家などのように公務についている人を指す。
구경꾼들은 퍼레이드 행렬을 지켜보고 있었다.
見物人はパレードの行列を見守っていた。
이 시사만평은 어떤 메시지를 전하고 있는 것일까요.
この風刺画はどのようなメッセージを伝えているのでしょうか。
호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다.
号外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史を学びながら視聴できる「韓国時代劇」はどの年代にも人気です。
텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다.
テレビなどのメディアに多く出演する。
만능 플레이어는 어떤 포지션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。
재력가는 부동산이나 주식 등 투자 활동을 하는 것이 일반적입니다.
資産家は不動産や株式などの投資を行うことが一般的です。
오케스트라에서 지휘자는 어떠한 역할을 맡고 있나요?
オーケストラのなかで、指揮者はどのような役割を担っていますか。
대학 시절 소문난 말썽꾼이었다.
大学時代うわさになるほどの問題児だった。
죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다.
死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。
오프사이드 확인에 시간이 걸렸습니다.
オフサイドの確認に時間がかかりました。
오프사이드 판정으로 경기가 중단되었습니다.
オフサイドの判定で試合が中断されました。
오프사이드 판정에 납득할 수 없습니다.
オフサイドの判定に納得がいきません。
오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요.
オフサイドのビデオ判定が行われました。
오프사이드 규칙을 배웠습니다.
オフサイドのルールを学びました。
오프사이드 판정이 미묘했습니다.
オフサイドの判定が微妙でした。
멀티탭 전원을 껐습니다.
延長コードの電源を切りました。
아웃렛에는 다양한 브랜드의 상품들이 모여 있어요.
アウトレットには様々なブランドの商品が揃っています。
브랜드 가방이나 옷을 싸게 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다.
ブランドのバッグや服を安く買いたいときにはアウトレットで買います。
브랜드 옷은 저렴한 아웃렛 몰에서 사요.
ブランドの服を安いアウトレットで買います。
도착하려면 얼마나 걸리나요?
どのぐらいで着きますか?
밴드의 연주에 맞춰 관중들은 손뼉을 쳤습니다.
バンドの演奏に合わせて、観衆は手拍子をしました。
자판 위에 물을 쏟지 않도록 주의하세요.
キーボードの上に水をこぼさないように気をつけてください。
자판 키가 고장났어요.
キーボードのキーが壊れてしまいました。
자판 위에 음식을 올리지 마세요.
キーボードの上に食べ物を置かないでください。
마우스패드의 표면이 마모되어서 새로운 것을 샀습니다.
マウスパッドの表面が摩耗してきたので、新しいものを買いました。
마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다.
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。
워드의 맞춤법 검사 기능을 사용하여 오타를 수정했습니다
ワードのスペルチェック機能を使って、誤字を修正しました。
워드의 버전 업그레이드로 새로운 기능이 추가되었어요.
ワードのバージョンアップで新しい機能が追加されました。
워드의 템플릿을 이용하면 쉽게 문서를 작성할 수 있습니다.
ワードのテンプレートを利用すると、すぐに文書を作成できます。
워드의 단축키를 외우면 작업이 빨라집니다.
ワードのショートカットキーを覚えると作業が速くなります。
키보드 위에 커피를 쏟았어요.
キーボードの上にコーヒーをこぼしてしまいました。
키보드 단축키를 외우면 유용합니다.
キーボードのショートカットを覚えると便利です。
키보드 오른쪽에 숫자 키패드가 있어요.
キーボードの右側にテンキーがあります。
키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다.
キーボードの入力作業が多く、首が痛い。
턱시도의 색상은 검정이 일반적이지만, 최근에는 남색도 인기가 있어요.
タキシードの色は黒が一般的ですが、最近は紺色も人気です。
이 가게에서는 턱시도 대여 서비스도 제공합니다.
この店ではタキシードのレンタルサービスも提供しています。
설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다.
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다.
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。
CF에 출연하는 유명인들은 브랜드 이미지에 큰 영향을 미칩니다.
CMに出演する有名人はブランドのイメージに大きな影響を与えます。
그는 여전히 아이돌 못지 않은 인기를 누리고 있다.
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。
방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서 대기록을 이어가고 있다.
BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。
빌보드 메인 싱글 차트에서 핫 100중에 10위에 올랐다.
ビルボードのメインシングルチャートでホット100の10位になった。
운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요.
運転席の横に交通カードの端末機があります。
코리아구스는 원래 브랜드의 가치를 훼손할 가능성이 있습니다.
コリアグースは、オリジナルブランドの価値を損なう可能性があります。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッドの設置作業は慎重に行われます。
닭갈비, 파전, 잡채등의 한국요리들을 좋아합니다.
タッカルビ、パジョン、チャプチェなどの韓国料理が好きです。
지름신을 피하기 위해 카드 사용을 자제하고 있어요.
衝動買いの神を避けるためにカードの使用を控えています。
이동 거리는 얼마나 되나요?
移動距離はどのくらいですか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.