【ない】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
이 정책은 이뭐병이라고 할 수밖에 없다.
この政策は馬鹿げていると言わざるを得ない
이건 인증샷으로 남겨야죠.
これは証拠写真として残さないとですね。
잠들지 못한 밤을 몸부림치며 보냈습니다.
眠れない夜にもだえて過ごしました。
젖지 않도록 서둘러 우산을 펼쳤습니다.
濡れないように急いで傘を広げました。
도로변에서 모르는 사람에게 말을 걸렸습니다.
道端で知らない人に話しかけられました。
비공식적인 이벤트이니까 자유롭게 참여하세요.
非公式なイベントですので、自由に参加してください。
비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요.
非公式の会話では、あまり重く考えないでください。
e스포츠 팬이라면 페이커의 이름을 모를 수 없습니다.
eスポーツファンならFakerの名前を知らないはずがありません。
e스포츠 선수로 성공하기 위해서는 끊임없는 노력이 필요합니다.
eスポーツ選手として成功するには絶え間ない努力が必要です。
모르는 척하면서 주제를 바꿨지?
知らないふりして話題を変えたよね?
5명이서 엔빵하니까 1인당 부담이 적네.
5人でエンパンするから、一人あたりの負担が少ないね。
저 배우, 정말 완벽한 잘생쁘다.
あの俳優、まさに完璧なイケメンだと思う。
먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다.
モクバン(グルメ番組)はバラエティ番組で、もう欠かさせないコナーになった。
오늘은 바빠서 밖에 나갈 수 없어서 맥도날드 배달을 시켰다.
今日は忙しくて外に出られないから、マクドナルドのデリバリーを頼んだ。
맥세권 지역에 살면 밤늦게도 식사 걱정을 할 필요가 없다.
マクドナルドのデリバリーができるエリアに住んでいると、夜遅くても食事に困らない
천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다.
千兆国の軍事力は想像もできないほど強い。
관심종결자가 되는 건 단순히 외모 때문만은 아니야.
注目の的になるのは単に外見だけの理由じゃないんだ。
틀딱처럼 보이고 싶지 않아서 트렌드를 공부하고 있어.
老害のように見られたくないからトレンドを勉強している。
요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아.
最近の若者を理解できない老害が多すぎる。
국뽕을 느끼는 건 나쁘지 않지만, 과장은 피해야 한다.
自国賛美を感じるのは悪くないけど、誇張は避けるべきだ。
방탄소년단의 성공을 보면 국뽕에 빠질 수밖에 없다.
防弾少年団の成功を見ると、愛国心ハイにならざるを得ない
국뽕도 적당히 해야지, 과하면 민망하다.
自国賛美もほどほどにしないと、やりすぎると恥ずかしい。
까방권은 있지만, 그래도 꾸준히 좋은 모습을 보여줘야 해.
批判免除権はあるけど、それでも継続的に良い姿を見せなきゃいけないよ。
까방권이 있다고 해서 항상 잘못을 넘어갈 수 있는 건 아니야.
批判免除権があるからといって、いつも間違いが許されるわけではないよ。
이 가게는 조리사보다 홀에서 접객을 하는 사람이 적습니다.
このお店は調理師よりも、ホールで接客をする人数のほうが少ないです。
매일 스마트폰을 손에서 놓지 못하는 생활이 디지털 치매를 부르게 돼요.
毎日スマホを手放せない生活がデジタル痴呆を招く。
요즘 메모 없이는 장을 못 봐요. 이게 디지털 치매일까요?
最近、メモなしでは買い物ができない。これがデジタル痴呆かな。
전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요.
電話番号を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。
이 식당은 조미료를 거의 안 쓴다.
この食堂は調味料をほとんど使わない
차도에 주차하지 마세요.
車道に駐車しないでください。
보행자는 보도를 걷고 차도로 나가지 않도록 해야 해요.
歩行者は歩道を歩き、車道に出ないようにしましょう。
차도를 건널 때는 신호를 지켜야 해요.
車道を渡るときは、信号を守らないといけません。
차도가 막혀 있어서 차들이 전혀 안 움직여요.
車道が混雑していて、車が全然進まない
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を通行しなければならない
화학조미료는 건강에 안 좋다.
化学調味料は健康によくない
그녀가 술을 못 마셔서 제가 흑기사로 대신 마셨습니다.
彼女は飲めないので、私が黒騎士として代わりに飲みました。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다.
草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食男子ではないので、いつも先に近づいてくる。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해.
彼は完全に草食男子だから、彼女が先に近づかなきゃいけない
로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다.
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。
갑분싸가 되지 않게 조심해.
空気が冷たくならないように気をつけて。
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、その言葉は言わないようにした。
지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
내가 지못미한 걸 어떻게 해야 할지 모르겠어.
私が守ってあげられなかったこと、どうすればいいか分からない
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많지만 합격자는 극히 적다.
サムスンの採用試験の準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない
문콕 안 하려고 조심했는데 결국 했어.
ドアをこすらないように気をつけていたのに、結局やってしまった。
이제 초딩이 아니니까 그만 이런 행동을 해.
もう小学生じゃないんだから、こんな行動はやめなよ。
그렇게 정신줄 놓고 다니면 다칠 수도 있어.
そんなにぼーっとしてたら怪我するかもしれないよ。
정신줄 놓지 말고 일 좀 집중해!
気を抜かないで、ちゃんと仕事に集中して!
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.