【も】の例文_325
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
친구가 우니까 나도 덩달아 울었어요.
友達が泣くと私つられて泣きました。
그가 당황하면 말문이 막힌다.
彼が慌てると、言葉乱れる。
울컥 쏟아지는 그리움에 나도 모르게 말문이 막혀버렸다.
かっと溢れ出る懐かしさに自分で分からないまま言葉に詰まってしまった。
말문이 막혀서 아무 말도 못했어요.
呆れて何言えませんでした。
그녀가 당황하면 나도 불안해진다.
彼女が慌てると、私不安になる。
불안한 시기를 보내도 그는 긍정적인 자세를 유지하고 있어요.
不安な時期を過ごして、彼は前向きな姿勢を維持しています。
불안한 상황에 직면해도 그는 냉정함을 유지하고 있다.
不安な状況に直面して、彼は冷静さを保っている。
나는 다른 신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해.
私は他のクレジットカード同じパスワードに設定にしているため不安だ。
오랜만이라 기대가 크지만, 한편으론 불안합니다.
久しぶりなので期待が大きいが、不安あります。
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
何かあったかしれません。
마음이 평온해지면 어떤 상황에서든 침착하게 행동하게 됩니다.
心が平穏になればどんな状況で落ち着いて行動するようになります。
자네는 항상 침착하군.
君はいつ冷静だね。
김미영 씨는 아주 침착한 사람이에요.
キム・ミヨンさんはとて冷静な人です。
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつ慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつ慌ただしい。
여름 축제는 언제나 분주하다.
夏のフェスティバルはいつ慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつ慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつ慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつ慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつ慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつ慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつ慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつ慌ただしい。
그의 스케줄은 언제나 분주하다.
彼のスケジュールはいつ慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつ慌ただしい。
그녀의 하루는 언제나 분주하다.
彼女の一日はいつ慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつ慌ただしい。
심부름을 하다 보면 자신의 지역에 대해 더 알 수 있다.
お使いをしていると、自分の地域についてっと知ることができる。
심부름 가는 김에 새 책도 사왔어.
お使いに行くついでに、新しい本買ってきた。
심부름하는 게 귀찮을 때도 있어.
お使いをするのが面倒くさい時ある。
해안에는 잔돌뿐만 아니라 조개껍데기도 많이 떨어져 있다.
海岸には小石だけでなく、貝殻たくさん落ちている。
나이가 들면, 아무래도 잔주름이 신경이 쓰이기 마련이다.
年齢を重ねると、どうして小じわが気になるのだ。
그 라이브 퍼포먼스 중 가수가 헛기침을 해도 팬들은 응원했다.
そのライブパフォーマンス中、歌手が空咳をして、ファンは応援した。
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒心配そうな顔をした。
그냥 말 놓아도 돼!
うタメ口でいいの!
고등어는 어패류 중에서도 비교적 합리적인 가격으로 구할 수 있다.
サバは魚介類の中で比較的リーズナブルな価格で入手できる。
신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다.
新鮮なサバは刺身で美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体に良い栄養が沢山含まれています。
그의 일상 복장은 캐주얼한 것이 많다.
彼の日常の服装はカジュアルなのが多い。
답답한 일상에서 벗어나 어딘가로 떠나고 싶어요.
どかしい日常から抜き出して どこかへ旅立ちたいです。
나는 외국인의 일상에 매우 관심이 많아요.
私は外国の方の暮らしにとて興味があります。
곧 10월을 맞이합니다.
なく10月を迎えます。
딸은 조만간 세 살 생일을 맞이한다.
娘は間なく3歳の誕生日を迎える。
잡화점 상품은 매우 합리적인 가격이다.
雑貨店の商品はとてリーズナブルな価格だ。
잡화점 직원은 매우 친절했다.
雑貨店の店員はとて親切だった。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつ片意地を貫いて、自分の信念を曲げない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 의견을 관철하려고 한다.
彼はいつ片意地を張って、自分の意見を通そうとする。
해체공사는 단지 해체해서 어딘가에 폐기하면 되는 문제가 아닙니다.
解体工事はただ解体してどこかに廃棄すればよいというのではありません。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に直面すると、いつ手を引いてしまう臆病者だ。
도전이 어려워지면 그는 항상 손을 떼고 만다.
挑戦が難しくなると、彼はいつ手を引いてしまう。
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이 있다.
難しい問題に直面したとき、彼はいつ手を引く癖がある。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (325/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.