【デモ】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
당연히 그래도 되는 줄 알았다.
当然それでも良いと思っていた。
아무것도 아니니까 그냥 잊으세요.
何でもないからそのまま忘れてください。
인사동은 외국인들이 처음 서울을 여행할 때 꼭 들이는 곳이기도 합니다.
仁寺洞(インサドン)は外国人が初めてソウルを旅行する時、必ず訪れる場所でもあります。
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイの展望台でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。
패키지여행으로 알게 된 친구와 지금도 연락을 하고 있습니다.
パッケージツアーで知り合った友達と今でも連絡をとっています。
여행 보험 신청은 공항에서도 가능합니다.
旅行保険の申し込みは空港でもできます。
하지만 그래 봤자 아무것도 바뀌지 않아.
でもそうしたって何も変わらないわ。
제주도에서 가장 유명한 관광지는 어디예요?
済州島でもっとも有名な観光地はどこですか?
면세점의 전월 매출이 지금까지 가장 많아서 4개월 연속으로 최고 기록을 경신하고 있습니다.
免税店の先月の売り上げがこれまででもっとも多くなり、4か月連続で最高記録を更新しています。
우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다.
私たちの町の八百屋は新鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。
케이크점에서 몽블랑케잌을 샀다.
ケーキ店でモンブランケーキを買った。
폭력이 늘어 데모에 대한 혐오감이 국민에게 퍼졌다.
暴力が増えたデモへの嫌悪感が国民に広がった。
해외에서도 그를 기념하는 움직임이 활발하다.
海外でも彼を記念する動きが活発だ。
강남은 서울 중에서도 세련된 분위기네요.
江南はソウルの中でも洗練された雰囲気ですね。
보수 본거지서도 민심 이탈이 뚜렷하다.
保守の本拠地でも民意離れが目立つ。
이집트의 피라미드는 세계에서 가장 유명한 유적의 하나입니다.
エジプトのピラミッドは世界でもっとも有名な遺跡の一つです。
일본 오락 산업 중에서도 중심이라 불리는 것이 만화다.
日本娯楽産業の中でも中心であるといわれるのが漫画である。
일본은 세계에서도 유수한 오락 대국이다.
日本は世界でも有数の娯楽大国である。
숭례문은 조선시대 한양도성의 정문으로, 4대문 중에서도 남측에 위치해, 남대문이라고도 불렸습니다.
崇礼門(スンネムン)は朝鮮時代、漢陽都城の正門として四大門の中でも南側に位置し、南大門とも呼ばれました。
온두라스의 남극 기후는 풍족한 자연을 낳고, 다양한 동식물의 낙원이기도 합니다.
ホンジュラスの南国の気候は豊かな自然を生み、様々な動植物の楽園でもあります。
이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다.
イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。
모든 부모는 자식을 그지없이 사랑한다.
どの親でも子供を限りなく愛する。
따로따로 포장해 주시겠어요?
別々に包んでもらえますか?
여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요.
女性ならば誰でも綺麗になりたいという欲がありますね。
뭐 마실 거라도 드릴까요?
何か、飲み物でもあげましょうか。
목소리만 들어도 몹시 반갑다.
声を聞くだけでもとても嬉しい。
음식은 안 가려요. 뭐든지 괜찮아요.
好き嫌いはありません。なんでも大丈夫です。
아이들에게 아무 음식이나 가리지 말고 골고루 먹게 하세요.
子供達にどんな食べ物でも選り好みさせないで、なんでも食べさせてください。
피자라도 시켜 먹을까요?
ピザでも取って食べましょうか。
애들도 알 수 있도록, 알기 쉬운 말로 설명해 주세요.
子供でもわかるように、わかりやすい言葉で説明してください。
듣기만 해도 군침이 돈다.
聴くだけでもうまそうだ。
그녀는 깐깐한 성격의 외골수여서 좀처럼 잘못된 걸 그냥 지나치지 못하는 성격입니다.
彼女は、几帳面で気難しい女性で、ちょっとした過ちでも放っておけない性格です。
정부는 “데모 참석자를 엄정 조치하겠다”며 징계 방침을 밝혔다.
政府は「デモ出席者たちを厳正措置する」として、懲戒方針を明らかにした。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
이왕 오셨으니 식사라도 어떠세요?
せっかくいらっしゃたから、食事でもどうせすか?
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다.
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。
그 사람을 좋아하면 그의 체취까지도 좋아하게 됩니다.
その人を好きなら彼の体臭までも好きになります。
심심한데 영화나 봅시다.
退屈なので、映画でも見ましょう。
더운데 시원한 맥주나 한잔 하시죠.
暑いから冷たいビールでも一杯いかがでしょう。
날씨가 좋은데 소풍이라도 갈까요?
天気が良いので遠足でも行きましょうか。
당신이 있는 곳이라면 어디든지 갑니다.
あなたがいる所ならどこでも行きます。
분위기 좋은 카페라면 어디든지 좋아요.
雰囲気がいいカフェならばどこでもいいです。
케냐는 커피로도 유명한 나라입니다.
ケニアはコーヒーでも有名な国です。
아무리 힘들어도 웃자는 게 인생의 좌우명이 됐다.
どんなに大変でも笑おうというのが、人生の座右の銘になった。
어떤 문제든 해법은 있게 마련이다.
どんな問題でも解決方法はあるものだ。
영장류란, 동물계에서 가장 진화를 이룬 분류군이다.
霊長類とは、動物界でもっとも進化をとげた分類群である。
기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다.
キリンは地上でもっとも背が高い動物です。
많은 부모들은 자녀가 대학을 마치거나 그 후까지도 양육에 책임을 져야 한다고 생각하고 있다.
多くの親達は、子供が大学を終えるか、その後までも養育に責任を負わねばならないと考えている。
아버지는 아무 것도 아닌 사소한 것에도 언성을 높여요.
父は何でもないような些細なことで怒鳴ります。
이 가면무도회는 신분의 귀천에 관계없이 누구라도 참가할 수 있습니다.
この仮面舞踏会は、身分の貴賤に関わらず誰でも参加できます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.