【デモ】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<デモの韓国語例文>
친모는 저에게 가장 좋은 친구이기도 해요.
実母は私にとって、最良の友人でもあります。
부모와 자식의 사랑은 어떤 말로도 다 표현할 수 없어요.
親と子供の愛は、どんな言葉でも表現しきれません。
가족애는 어떤 어려운 상황에서도 가족을 서로 돕는 힘이 됩니다.
家族愛は、どんな困難な状況でも家族を支え合う力になります。
내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요.
私の大親友は、どんな時でも私を信じてくれます。
내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요.
私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
差別は法律でも禁止されています。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。
미대 교수는 현역 아티스트이기도 합니다.
美大の教授は現役のアーティストでもあります。
서방님, 다음 생에서도 우리가 부부로 만날 수 있을까요?
旦那様、次の世でも夫婦として出会えるでしょうか?
현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다.
玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。
열무김치는 식욕이 없을 때도 먹기 좋다.
ヨルムギムチは食欲がないときでも食べやすいです。
깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다.
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。
조연이라도 노력 여하에 따라 주연이 되는 날이 온다.
脇役でも、努力次第で主役になれる日が来る。
조연이라도 연기가 뛰어나면 기억에 남는다.
脇役でも、演技が上手だと印象に残る。
단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다.
端役でも全力で演じる姿勢が大事だ。
일본 게임 산업은 세계에서도 최고 수준의 기술력을 보유하고 있다.
日本のゲーム産業は、世界でもトップクラスの技術力を持っている。
HTML5 게임은 가벼워서 저사양 장치에서도 작동한다.
HTML5ゲームは、軽量であるため低スペックのデバイスでも動作する。
TML5 게임은 어떤 브라우저에서도 플레이할 수 있는 간편함이 인기다.
HTML5ゲームは、どのブラウザでもプレイできる手軽さが人気だ。
죄수의 딜레마는 게임 이론에서 유명한 예이다.
囚人のジレンマは、ゲーム理論の中でも有名な例だ。
휴대용 게임기를 가지고 있어 외출할 때도 게임을 즐길 수 있다.
携帯型のゲーム機を持っているので、外出先でもゲームが楽しめる。
액션 게임 중에서도 특히 전투가 격렬한 것을 좋아한다.
アクションゲームの中でも、特に戦闘が激しいものが好きだ。
플래시 게임은 인터넷만 있으면 바로 플레이할 수 있어서 언제든지 즐길 수 있었다.
フラッシュゲームはインターネットがあればすぐに遊べるので、いつでも楽しむことができた。
무료 게임에도 아주 재미있는 것들이 많이 있다.
無料ゲームでも、非常に面白いものがたくさんある。
이 앱은 무료 게임이어서 누구나 쉽게 시작할 수 있다.
このアプリは無料ゲームだから、誰でも気軽に始められる。
누구라도 가해자가 될 수 있고 피해자도 될 수 있다.
誰でも加害者になりうるし被害者にもなりうる。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯罪を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
그녀는 어려운 시기에도 하나님을 믿고 긍정적으로 살고 있다.
彼女は困難な時でも神を信じて前向きに生きている。
한 시간 두 시간이고 설교가 멈추질 않는다.
1時間でも2時間でも説教が止まらない。
협박죄는 상대방의 생명이나 신체에 해를 가하지 않아도 성립됩니다.
脅迫罪は相手の生命や身体に危害を加えない場合でも成立します。
탈주 사건은 신문에서도 크게 보도되었다.
脱走事件は新聞でも大きく報じられた。
가족을 위해서라면 무엇이든지 할 수 있어요.
家族のためなら何でもできます。
반항아라도 그 행동을 이해하려는 자세가 중요합니다.
反抗児でも、その行動を理解しようとする姿勢が大切です。
반항아는 사회와의 관계를 배우는 과정이기도 합니다.
反抗児は、社会との関わり方を学ぶ過程でもあります。
반항아라도 성장하면 훌륭한 리더가 될 수 있습니다.
反抗児でも、成長すると素晴らしいリーダーになることがあります。
반항아라도 이해와 사랑으로 대하는 것이 중요합니다.
反抗児でも、理解と愛情を持って接することが大切です。
후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다.
後悔して人生やり直したいと思うことは誰にでもあります。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑顔をくれる。
소꿉친구와 함께 놀던 공원은 지금도 기억난다.
幼なじみと一緒に遊んだ公園は、今でも覚えている。
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하게 가지고 있다.
低所得者でも教育を受ける権利を平等に持っている。
땅부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다.
土地成金として名を馳せた彼は、今や経済界でも有名だ。
그녀는 어려운 상황에서도 의연한 태도를 유지했습니다.
彼女は困難な局面でも毅然としている態度を崩しませんでした。
어려운 상황에서도 그녀는 의연한 태도를 유지했습니다.
困難な状況でも、彼女は毅然としている態度を貫きました。
교양인은 어떤 상황에서도 정중하고 예의 바르게 행동합니다.
教養人は、どんな場面でも丁寧で礼儀正しく振る舞います。
복간된 그 책은 지금도 독자들에게 계속 사랑받고 있습니다.
復刊されたあの本は、今でも読者に愛され続けています。
이 상하권은 해외에서도 인기가 많습니다.
この上下巻は海外でも人気です。
구독료는 신용카드로도 결제할 수 있어요.
購読料はクレジットカードでも支払えます。
언론 탄압에 반대하는 시위가 열렸습니다.
言論弾圧に反対するデモが行われました。
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたての頃は誰でも認知度が低い。
그 광고는 TV 또는 인터넷에서도 볼 수 있습니다.
その広告はテレビまたはインターネットでも見ることができます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.