【ベル】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ベルの韓国語例文>
잡채를 먹으면서 밥을 먹으면 더 맛있어요.
チャプチェを食べながらご飯を食べると、もっと美味しいです。
부침개를 부쳐 먹다.
チヂミを焼いて食べる。
삼겹살을 먹을 때는 마늘이나 고추장도 빼놓을 수 없습니다.
サムギョプサルを食べるときは、ニンニクやコチュジャンも欠かせません。
삼겹살은 상추에 싸서 먹는 것을 추천합니다.
サムギョプサルは、サンチュに包んで食べるのがおすすめです。
삼겹살은 야채와 함께 먹으면 건강합니다.
サムギョプサルは、野菜と一緒に食べるとヘルシーです。
삼겹살 구이는 돼지고기 삼겹살 부위를 석쇠나 불판에 구워 먹는 요리입니다.
サムギョプサルは豚肉の三層部位を網や鉄板に焼いて食べる料理です。
삼겹살은 상추에 싸 먹으면 더 맛있어요.
サムギョプサルはサンチュにくるんで食べるともっと美味しいですよ。
비빔밥은 숟가락으로 잘 비벼서 먹어야 해요.
ビビンバはスプーンでよく混ぜて食べるべきです。
요리가 귀찮을 때는 남은 반찬하고 나물을 넣어서 비벼 먹는 비빔밥이 최고예요.
料理するのが面倒くさい時は、残ったおかずとナムルを入れて混ぜて食べるビビンパが最高です。
비빔밥은 밥 위에 나물 등 몇 종류의 야채를 얹고, 참기름과 고추장을 필요한 만큼 넣고, 비벼서 먹는 요리입니다.
ビビンバは、ご飯の上にナムルなど数種類の野菜を乗せ、ごま油とコチュジャンを好みでかけて、混ぜ合わせてから食べる料理です。
갓 구운 돼지갈비를 그대로 먹는 것이 가장 맛있습니다.
焼きたての豚カルビをそのまま食べるのが一番美味しいです。
돼지갈비를 상추에 싸서 먹으면 더욱 맛있어집니다.
豚カルビをサンチュで包んで食べると、さらに美味しくなります。
갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다.
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。
먹는 걸 좋아하면 먹방을 보면 좋다!
食べるのが好きなら、グルメ番組を見るといいよ!
삶은 계란에 소금을 조금 뿌려 먹는 걸 좋아해요.
ゆで卵に少し塩をつけて食べるのが好きです。
아침밥으로 찐계란을 먹는 게 습관이에요.
朝ごはんに蒸し卵を食べるのが習慣です。
호캉스를 즐기면서 맛있는 음식을 먹을 거예요.
ホテルでの休暇を楽しみながらおいしい食事を食べる予定です。
초딩 수준의 농담을 하고 있네.
小学生レベルの冗談を言ってるね。
이 게임이 그래픽 면에서 종결자 수준이야.
このゲームはグラフィック面で究極レベルだ。
그의 연기는 정말 끝판왕 수준이다.
彼の演技は本当に究極レベルだ。
이 캐릭터는 만렙이 되면 특별한 스킬을 얻는다.
このキャラクターはレベルMAXになると特別なスキルを獲得する。
그는 사람들과 잘 어울리는 능력이 만렙이다.
彼は人と打ち解ける能力が最高レベルだ。
게임 초보자가 만렙 유저를 따라가는 것은 쉽지 않다.
ゲーム初心者がレベルMAXユーザーについていくのは簡単ではない。
그녀는 운동 능력은 만렙 수준이야.
彼女の運動能力はレベルMAXの域だ。
만렙 이후에도 즐길 콘텐츠가 많아서 좋다.
ベルMAXになった後も楽しめるコンテンツが多くて良い。
그의 유머 감각은 만렙이다.
彼のユーモアセンスは最高レベルだ。
만렙 플레이어가 새로 시작한 사람들을 도와줬다.
ベルMAXのプレイヤーが初心者を手助けした。
이 게임에서 만렙 찍으려면 시간이 정말 오래 걸린다.
このゲームでレベルMAXになるには本当に時間がかかる。
그 사람은 요리 실력이 만렙이야.
あの人は料理の腕が最高レベルだ。
드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다!
ついに私のキャラクターがレベルMAXに到達した!
생일엔 미역국 먹는 게 한국의 국룰이야.
誕生日にはわかめスープを食べるのが韓国の伝統的なルールだよ。
치킨 먹을 땐 콜라랑 같이 먹는 게 국룰이야.
チキンを食べるときはコーラと一緒に食べるのが常識だよ。
겨울에 뜨끈한 붕어빵을 먹는 건 국룰이지.
冬に温かいぶんごうパンを食べるのは国民のルールだ。
치킨과 맥주는 함께 먹는 게 국룰이지.
チキンとビールは一緒に食べるのが常識だ。
그렇게 많이 먹는 건 에바 아니야?
そんなにたくさん食べるの、やりすぎじゃない?
혼밥을 자주 하다 보니 혼자 먹는 게 익숙해졌어요.
一人ご飯をよくするようになったので、一人で食べるのが慣れました。
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女の料理は甘じょっぱい味で、食べるのが楽しいです。
무말랭이를 먹으면 그리운 마음이 듭니다.
切り干し大根を食べると懐かしい気持ちになります。
한국어의 의미를 조사하면 발음도 이해하기 쉬워집니다.
韓国語の意味を調べると、発音も理解しやすくなります。
한글 강좌의 수준은 초보자부터 상급자까지 있어요.
ハングル講座のレベルは初心者から上級者まであります。
식기를 들고 먹다.
食器をもって食べる。
그는 베란다 바닥을 고르기 위해 레벨을 사용했다.
彼はベランダの床を均すために、レベルを使用した。
오리가 수면을 미끄러지듯 헤엄치고 있습니다.
鴨が水面をすべるように泳いでいます。
국가 차원의 장기적 정책과 지원이 필요합니다.
国家レベルの定期的な政策や支援が必要です。
금붕어가 수초를 먹다.
金魚が水草を食べる。
술병 라벨에 관심이 있어요.
酒瓶のラベルに興味があります。
일본인은 국을 먹을 때 수저를 쓰지 않는다.
日本人はスープを食べるとき、スプーンを使わない。
수저를 놓다.
さじと箸を並べる。
오리는 수면을 미끄러지듯 헤엄칩니다.
カモは水面をすべるように泳ぎます。
위인전에서 배울 수 있는 게 많아요.
偉人伝から学べることが多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.