<の韓国語例文>
・ | 과자를 먹는 것은 저의 작은 행복 중 하나입니다. |
お菓子を食べることは、私の小さな幸せの一つです。 | |
・ | 과자를 먹으면 어렸을 때가 생각나요. |
お菓子を食べると、子供の頃を思い出します。 | |
・ | 과자를 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
お菓子を食べると、幸せな気分になれます。 | |
・ | 그는 과자를 먹을 때는 항상 차를 마셔요. |
彼はお菓子を食べるときはいつもお茶を飲みます。 | |
・ | 과육을 한 입 먹으면 행복감이 들어요. |
果肉を一口食べると、幸福感が湧いてきます。 | |
・ | 과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다. |
果肉を食べると、果物特有の香りが広がります。 | |
・ | 아몬드 버터는 빵이나 크래커에 발라 먹으면 맛있어요. |
アーモンドバターはパンやクラッカーに塗って食べると美味しいです。 | |
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요. |
チーズとアーモンドを一緒に食べると相性が良いです。 | |
・ | 간식으로 바나나를 먹음으로써 공복감을 충족시킵니다. |
おやつにバナナを食べることで、空腹感を満たします。 | |
・ | 아침 식사에는 바나나를 먹는 것이 제 습관입니다. |
朝食にはバナナを食べるのが私の習慣です。 | |
・ | 자몽을 먹는 덴마크 다이어트를 하고 있다. |
グレープフルーツを食べるデンマークダイエットをしている。 | |
・ | 과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다. |
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。 | |
・ | 과수의 열매는 신선한 채로 먹을 수 있습니다. |
果樹の実は新鮮なまま食べることができます。 | |
・ | 감염 유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다. |
感染の有無を調べる検査の拡充が急務だ。 | |
・ | 가을의 미각하면 떠오르는 것은 송이버섯이다. |
秋の味覚で思い浮かべるのはマツタケだ。 | |
・ | 주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요. |
住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。 | |
・ | 고기를 먹을 때는 야채도 많이 먹어. |
肉を食べる時は野菜もたくさん食べなさい。 | |
・ | 초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다. |
草食動物は主に草や葉っぱを食べる。 | |
・ | 초식 동물이란, 식물을 먹고 생활해 가는 동물이다. |
草食動物とは、植物を食べることで生活している動物である。 | |
・ | 건강을 위해 살코기를 골라 먹는 경우가 많다. |
健康のために赤身の肉を選んで食べることが多い。 | |
・ | 그는 고단백 식사를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다. |
彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。 | |
・ | 매일 단백질을 섭취하기 위해 고기를 먹는다. |
毎日たんぱく質を摂取するために肉を食べる。 | |
・ | 생선을 통째로 구워 먹는 것을 좋아한다. |
魚を丸ごと焼いて食べるのが好きだ。 | |
・ | 할머니의 요리를 먹으면 행복한 감정이 되살아납니다. |
祖母の料理を食べると、幸せな感情が蘇ります。 | |
・ | 바깥 경치를 보면서 도시락을 먹는 것을 좋아합니다. |
外の景色を見ながらお弁当を食べるのが好きです。 | |
・ | 방의 넓이를 조사하다. |
部屋の広さの調べる。 | |
・ | 이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다. |
二酸化炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。 | |
・ | 화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다. |
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。 | |
・ | 밀폐된 용기에는 라벨을 붙여 내용물을 쉽게 알 수 있도록 합니다. |
密閉された容器にはラベルを貼って中身を分かりやすくします。 | |
・ | 먹기 간편한 딸기·바나나·감귤 등이 칼로 깎아 먹는 사과나 배보다 수요가 늘고 있다 |
食べやすいイチゴ·バナナ·ミカンなどが、包丁でむいて食べるりんごや梨より需要が増えている。 | |
・ | 목적지까지의 최단 경로를 조사하다. |
目的地までの最短経路を調べる。 | |
・ | 감염 경로를 조사하다. |
感染経路を調べる。 | |
・ | 목적지까지 경로를 찾아보다. |
目的地までの経路を調べる。 | |
・ | 매운거 먹으면 혀가 얼얼해요. |
辛いものを食べると舌がピリピリします。 | |
・ | 한국에서는 그릇을 손으로 잡지 않고 식탁에 놓은 채로 먹는다. |
韓国では、お椀は手に持たず食卓に置いたまま食べる。 | |
・ | 다섯 그릇이라도 먹을 수 있어요. |
5杯でも食べることができます。 | |
・ | 젓가락을 사용하여 오코노미야키를 먹는다. |
箸を使ってお好み焼きを食べる。 | |
・ | 젓가락으로 먹는 게 익숙하지 않아. |
箸で食べるのが慣れない。 | |
・ | 젓가락을 이용해서 튀김을 먹는다. |
箸を使って天ぷらを食べる。 | |
・ | 젓가락을 사용하여 주먹밥을 먹는다. |
箸を使っておにぎりを食べる。 | |
・ | 라면을 젓가락으로 먹다. |
ラーメンを箸で食べる。 | |
・ | 포크로 디저트를 먹다. |
フォークでデザートを食べる。 | |
・ | 포크로 삶은 야채를 먹는다. |
フォークで茹でた野菜を食べる。 | |
・ | 포크로 피자를 먹는다. |
フォークでピザを食べる。 | |
・ | 포크로 스테이크를 먹는다. |
フォークでステーキを食べる。 | |
・ | 포크를 사용하여 케이크를 먹는다. |
フォークを使ってケーキを食べる。 | |
・ | 포크로 샐러드를 먹는다. |
フォークでサラダを食べる。 | |
・ | 삽으로 눈을 치웠어요. |
シャベルで雪かきをしました。 | |
・ | 삽으로 도로에 구멍을 팠어요. |
シャベルで道路に穴を掘りました。 |