【ベル】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
일본인은 국을 먹을 때 수저를 쓰지 않는다.
日本人はスープを食べるとき、スプーンを使わない。
수저를 놓다.
さじと箸を並べる。
한국에서 밥을 먹을 때 숟가락을 사용해요.
韓国ではご飯を食べるとき、スプーンを使います。
한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다.
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。
그는 바지 벨트를 다시 조였어요.
彼はズボンのベルトを締め直しました。
비행기가 완전히 멈출 때까지 좌석 벨트를 매어 주시기 바랍니다.
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
좌석 벨트 해 주세요.
座席ベルトをしてください。
튀김은 따뜻한 밥과 함께 먹으면 궁합이 좋습니다.
天ぷらは、温かいご飯と一緒に食べると相性が良いです。
튀김은 갓 튀긴 것이 맛있기 때문에 바로 먹는 것을 추천합니다.
天ぷらは、揚げたてが美味しいので、すぐに食べるのがおすすめです。
튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다.
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と一緒に食べることが一般的です。
찜을 먹으면 재료의 감칠맛을 제대로 맛볼 수 있어요.
蒸し物を食べると、食材のうまみがしっかりと味わえます。
조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요.
味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。
정식을 먹다.
定食を食べる。
얼굴 가득 웃음꽃을 피우다.
満面の笑みを浮かべる。
우리들의 눈을 보며 빙그레 웃어준다.
私たちの目を見て笑みを浮かべる。
소음 수준은 법으로 제한되어 있습니다.
騒音のレベルは法律で制限されています。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことを指します。
조문이란 부고를 듣고 장례식장을 방문해 조의를 표하는 것을 말합니다.
弔問とは、訃報を聞いて葬儀場を訪ね、お悔やみの言葉を述べることを言います。
임산부가 먹는 음식이 아기의 피와 살과 뼈를 만든다.
妊婦が食べる食事が子供の血と肉と骨を作る。
벌레는 식물의 잎을 먹는 경우가 있어요.
虫は植物の葉を食べることがあります。
유충은 땅속에서 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は地中で植物の根を食べることがある。
애벌레는 잎에 구멍을 뚫어 먹을 수 있다.
幼虫は葉に穴を開けて食べることがある。
애벌레는 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は植物の根を食べることがある。
망아지는 목초 먹는 것을 매우 좋아한다.
子馬は牧草を食べるのが大好きだ。
너무 맛있어 보여서 음식을 참을 수 없었다.
すごく美味しそうで、食べるのを我慢できなかった。
사회자가 경쾌한 멘트를 하자 관객들은 생긋 웃었다.
司会者が軽快なコメントを述べると、観客はにこっと笑った。
입가에 미소를 짓다.
口元に笑みを浮かべる。
레벨 차를 통감하다.
ベルの違いを痛感する。
딱딱한 걸 먹으면 턱이 아파요.
硬いものを食べると顎が痛いです。
고수는 신선한 상태로 먹으면 가장 맛있어요.
パクチーは、新鮮な状態で食べると最も美味しいです。
사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다.
シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。
화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다.
火事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。
매일 아침을 먹기 전에 신문을 봐요.
毎日、朝食を食べる前に新聞を読みます。
초콜릿 먹어? 하나 줄게.
チョコレートを食べる?ひとつあげるよ。
소가 여물을 먹다.
牛が飼い葉を食べる。
양은 풀을 먹는다.
羊は草を食べる。
내가 이거 먹는 맛에 산다.
俺これを食べる為に生きてんだ。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
불평을 늘어놓다.
不平を並べる。
초인종이 울리고 누군가 화난 듯이 현관문을 두드렸다.
ベルが鳴り誰かが怒ったように玄関のドアを叩いていた。
초인종이 울리다.
ベルが鳴る。
요즘 아들이 어찌나 잘 먹는지 끼니 때마다 밥 세 공기는 거뜬히 해치워요.
最近、息子が何しろよく食べるからか食事の度に、ご飯3杯はたやすく平らげます。
일만 하는 딸이 국수를 먹게 해줄 날이 멀 듯하다.
仕事一筋の娘のククスを食べる日は遠そうだ。
쉬실 때도 안전 벨트를 착용해 주세요.
お休みになるときも、安全ベルトを着用していてください。
어떻게 먹느냐가 무엇을 먹느냐보다 더 중요하다.
どう食べるかが何をたべるかより、もっと重要だ。
살기 위해서 먹다.
生きるために食べる。
이건 어떻게 먹어요.
これはどうやって食べるんですか。
음식을 먹다.
食べ物を食べる。
밥을 먹다.
ご飯を食べる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.