【中】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
내용물이 뭔지 궁금해요.
身が何か気になります。
내용물을 알고 싶어서 열었어요.
身を知りたくて開けました。
이 병의 내용물은 잼입니다.
この瓶の身はジャムです。
내용물이 새지 않도록 주의하세요.
身が漏れないように注意してください。
내용물을 다 꺼내서 정리했어요.
身を全て取り出して整理しました。
내용물이 다른 상품이 도착했습니다.
身が違う商品が届きました。
이 상자의 내용물은 장난감입니다.
この箱の身はおもちゃです。
내용물을 꺼냈어요.
身を取り出しました。
내용물이 보이는 투명한 봉투입니다.
身が見える透明な袋です。
상자의 내용물을 확인했습니다.
箱の身を確認しました。
내용물이 뭐예요?
身は何ですか。
나무 속에는 해마다 하나의 나이테가 만들어집니다.
木のには年ごとに一つの年輪が作られます。
신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다.
靴のに入れるインソールで、履き心地を調整できます。
깔창을 깔다.
敷きを敷く。
신발 사이즈가 조금 커서 안창을 넣고 있어요.
靴のサイズが少し大きいので、敷きを入れています。
천체 중에는 인류가 도달할 수 없는 것도 있다.
天体のには人類が到達できないものもある。
군화 안창을 말렸다.
軍靴の敷きを乾かした。
군화 안에 돌이 들어 있었다.
軍靴のに石が入っていた。
군화 속으로 물이 들어갔다.
軍靴のに水が入り込んだ。
군화 속에 모래가 들어가 버렸다.
軍靴のに砂が入ってしまった。
중대 병사들이 임무를 수행하고 있습니다.
隊の兵士たちが任務を遂行しています。
중대 지휘관이 전략을 재검토했습니다.
隊の指揮官が戦略を見直しました。
중대 연습이 무사히 종료되었습니다.
隊の演習が無事終了しました。
중대원이 전투 준비를 하고 있습니다.
隊の隊員が戦闘準備をしています。
중대의 성과가 상사에게 보고되었습니다.
隊の成果が上司に報告されました。
중대 지휘관이 지시를 내렸습니다.
隊の指揮官が指示を出しました。
중대 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
隊の隊員が協力して任務を遂行しました。
중대 집합 시간이 변경되었습니다.
隊の集合時間が変更されました。
중대장이 부대를 지도했습니다.
隊長が部隊を指導しました。
중대원은 50명입니다.
隊の隊員は50人です。
중대의 사기가 높습니다.
隊の士気が高いです。
연료를 다 써서 도중에 차가 멈췄어요.
燃料を使い果たして途で車が止まりました。
머릿속을 정리하다.
頭のを整理する。
자료를 정리 중이다.
資料を整理だ。
책장 정리 중입니다.
本棚を整理です。
우울증 영향으로 집중력이 떨어지고 있다.
うつ病の影響で集力が低下している。
용기가 투명하고 내용물이 보인다.
容器が透明で身が見える。
용기 안에 소스를 저장한다.
容器のにソースを保存する。
통장을 장롱 안에 숨겨 두었어요.
通帳をクローゼットのに隠して置きました。
장롱 속에서 중요한 서류를 찾아내느라 고생했다.
タンスのから大事な書類を見つけ出すのに苦労した。
장롱 속에는 낡은 편지가 들어 있었다.
タンスのには古い手紙が入っていた。
수납장 속에 책을 수납하다.
クローゼットのに本を収納する。
수납장 안에 수납할 공간을 늘린다.
クローゼットのに収納するスペースを増やす。
수납장 안에 청소도구를 놓다.
クローゼットのに掃除道具を置く。
수납장 속의 물건이 뒤죽박죽이다.
クローゼットのの物がごちゃごちゃしている。
옷장 안에 방충제를 놓다.
クローゼットのに防虫剤を置く。
옷장 속 공간을 효율적으로 활용한다.
クローゼットののスペースを有効活用する。
보따리 내용물이 궁금하다.
包みの身が気になる。
보따리를 열자 안에 과자가 들어 있었다.
包みを開けると、にお菓子が入っていた。
폐점으로 간판을 떼고 매장 안에서는 집기를 정리하는 작업이 한창이었다.
閉店のため、看板を外しており、店舗内では什器の片付け作業の真っ最だった。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.