【今】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이번 모집에서는 특정 기술이 우대됩니다.
回の募集では、特定のスキルが優遇されます。
유망주는 향후 성장이 기대되는 기업의 주식을 가리킵니다.
有望株は後の成長が期待される企業の株式を指します。
이 학생은 앞으로의 성장이 기대되는 꿈나무입니다.
彼は後の成長が期待される有望株です。
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。
사과나무 열매가 올해도 풍년이었어요.
リンゴの木の実が年も豊作でした。
정원의 감나무가 올해도 열매를 맺었습니다.
庭の柿の木が年も実をつけました。
증자 건은 이번 회의에서 결정됩니다.
増資の件は度の打ち合わせで決まります。
이번에는 임원이 면접을 하게 되었습니다.
回は役員が面接することになりました。
이번에는 처음으로 원격으로 면접을 보게 되었습니다.
回は、初めてリモートで面接することになりました。
이번에는 원격으로 면접하는 후보자가 몇 명 있습니다.
回は、リモート面接する候補者が数名おります。
앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다.
後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
오늘 시험 만점이었어.
日のテスト満点だったよ。
음대에서의 경험이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다.
音大での経験が、の仕事に役立っています。
오늘은 쌩얼로 나갑니다.
日はすっぴんで出かけます。
오늘 볼터치 색은 너무 멋지네요.
日のチークの色はとても素敵ですね。
어제 팩 덕분에 오늘 아침은 화장이 잘 받아요.
昨日のパックのおかげで、朝は化粧のりがいいです。
오늘 피부 상태가 좋아서 화장이 잘 받아요.
日の肌は調子が良くて化粧のりがいいです。
어젯밤 스킨케어 덕분에 오늘은 화장이 잘 받아요.
昨晩のスキンケアのおかげで、日は化粧のりがいいです。
오늘 아침은 화장이 잘 받아 기분이 좋아요.
朝は化粧のりがいいので気分が良いです。
오늘은 빨래를 통풍이 잘되는 곳에서 말렸어요.
日は洗濯物を風通しの良い場所で干しました。
오늘은 이불을 말리기에 좋은 날씨입니다.
日は布団を干すのに良い天気です。
오늘 날씨가 좋아서 빨래를 밖에 널었어요.
日は良い天気なので洗濯物を外に干しました。
오늘은 이불을 널기에 좋은 날씨예요.
日は布団を干すのに良い天気です。
오늘 부산은 15도까지 올라서 예년보다도 포근했습니다.
日、釜山は15度まで上がり、例年よりも暖かかったです。
오늘은 포근한 날씨네요.
日は暖かいですね。
백골이 발견된 장소는 앞으로도 추가 조사가 이루어질 예정입니다.
白骨が見つかった場所は、後もさらなる調査が行われる予定です。
그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は後の政策決定に重要な示唆を提供しています。
이번 회의에서 진전이 있어 매우 좋은 결과를 얻었습니다.
回の会議で進展があり、大変良い結果となりました。
앞으로의 진전을 기대하고 있습니다.
後の進展に期待しております。
그는 올해 대상 후보로 꽤 유력하다.
彼は、年の大賞候補としてかなり有力だ。
인연이 있기에 오늘 이렇게 만나뵙게 되었습니다.
縁があってこそ、日このような形でお会いできました。
규명 결과를 바탕으로 향후 방침을 결정합니다.
究明結果をもとに、後の方針を決めます。
오늘 연습은 세 번째야.
日の練習は三回目だ。
한국에는 지금까지 몇 번 오셨어요?
韓国にはまで何回いらっしゃったんですか?
오늘은 두 번째 데이트다.
日は二回目のデートだ。
파티는 올해로 10회째를 맞는다.
パーティーは年で十回目を迎える。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
年の韓国の経済成長率が主要20カ国の中では4番目に高かった。
프로 첫 완봉으로 이번 시즌 5승째를 거두었다.
プロ初完封で季5勝目を挙げた。
올해로 결혼한 지 몇 년째인지 잘 기억하고 있습니까?
年で結婚してから何年目なのか、きちんと覚えていますか。
신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다.
新設工場は全量を輸出用に年末から稼働する。
아들은 지금 반항기로 부모의 말에 대해 반발하고 있어요.
息子は、反抗期で親の言うことに対して反発しています。
올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다.
年も失業者が増加すると予想される。
이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다.
度の作品は前作を凌ぐ傑作だ。
학창시절에 읽었던 양서가 아직도 마음에 남아 있습니다.
学生時代に読んだ良書が、でも心に残っています。
신문을 펼쳐서 오늘의 특집 기사를 읽었습니다.
新聞を広げて、日の特集記事を読みました。
어제 있었던 일이 오늘 신문에 실렸어요.
昨日の出来事が日の新聞に載っていました。
새로운 간행물이 오늘 서점에 진열되었습니다.
新しい刊行物が日、書店に並びました。
연재 소설의 제1회가 이번 주 잡지에 게재되었다.
連載小説の第1回が週の雑誌に掲載された。
공포를 지금도 생생하게 기억한다.
恐怖をでも生々しく覚えている。
그 신문 광고 문구가 아직도 생생하다.
あの新聞広告のキャッチフレーズがも生々しい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.