【今】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
지금은 힘들겠지만, 세월이 약이니까 시간이 지나면 괜찮아질 거야。
は辛いだろうけど、時間が解決してくれるから、そのうち良くなるよ。
메뚜기도 유월이 한철임을 잊지 말고 지금의 일에 전력을 다해야 한다.
バッタも6月が旬であることを忘れずに、の仕事に全力を注ぐべきだ。
메뚜기도 유월이 한철이니, 지금의 성공에 너무 안주하지 말자.
バッタも六月が一季節だから、の成功にあまり安住しないようにしよう。
그 연예인이 지금 인기가 많지만, 메뚜기도 유월이 한철이야.
あの芸能人はは人気があるけど、バッタも六月が一季節だよ。
그 회사가 지금은 잘 나가지만, 메뚜기도 유월이 한철이지.
あの会社ははうまくいっているけど、バッタも六月が一季節だね。
메뚜기도 유월이 한철이라니까, 지금 이 기회를 잘 잡아야 해.
バッタも六月が一季節だから、このチャンスをしっかり掴まなければならないよ。
메뚜기도 유월이 한철임을 잊지 말고 지금 이 순간을 소중히 여기자.
バッタも6月が旬であることを忘れず、この瞬間を大切にしよう。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다고 하니 이번 여행에서는 마음껏 먹어야지.
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいから、回の旅行では思いっきり食べるよ。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는데, 이번에는 좀 비싼 음식을 먹어볼까?
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいと言うし、回はちょっと高い料理を食べてみようか?
젊어서 고생은 사서도 한다는 말이 맞아, 그때 배운 것이 지금의 나를 만들었어.
若い時の苦労は買ってでもしろという言葉は本当だ、あの時学んだことがの私を作ったんだ。
지금의 고생이 미래의 자신감으로 이어진다.
の苦労が将来の自信につながる。
오늘의 대화는 저에게 자신감을 주었습니다.
日の会話は私に自信を与えました。
나중에 같이 영화 봐요.
度一緒に映画を見ましょう。
나중에 만나요.
度会いましょう。
경험이 지금의 나를 만든다.
経験がの私を作る。
지금의 고생은 미래를 위한 투자다.
の苦労は未来への投資だ。
지금의 고생이 내일의 성공으로 이어진다.
の苦労が明日の成功につながる。
지금 회사는 미래가 없다.
の会社に未来はない。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
지금은 힘든 시기지만, 사람 팔자 시간 문제다고 믿어.
は大変な時期だけど、人の運命は時間の問題だと信じている。
지금은 실직 상태지만, 사람 팔자 시간 문제다. 좋은 일자리가 생길 거야.
は無職だけど、人の運命は時間の問題だ。良い仕事が見つかるはずだ。
지금은 힘들지만, 사람 팔자 시간 문제다. 분명 좋아질 거야.
は苦しいけど、人の運命は時間の問題だ。きっと良くなるよ。
이 가수는 가난한 농촌 출신이지만 지금은 세계적인 스타다. 개천에서 용이 난 것과 같다.
この歌手は貧しい農村出身だが、や世界的スターだ。泥水から龍が現れたようなものだ。
힘든 시절을 겪었지만, 지금은 성공했어. 진짜 개천에서 용 난다지.
辛い時期を経験したが、は成功した。本当に川からドラゴンが出たよ。
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
は辛いですが、苦あれば楽ありです。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지.
来週の頃には、もう問題は解決しているだろう。
지금 좀 곤란한데.
はちょっとこまるんだけど。
현재 생활에 큰 불만은 없어요.
の生活に大きな不満はありません。
오늘이 출산 예정일이라 안절부절못한다.
日が出産予定日で居ても立っても居られない。
오늘은 징징대는 일이 적었어요.
日はぐずることが少なかったです。
오늘은 재첩을 이용한 된장국을 만들었습니다.
日はシジミを使った味噌汁を作りました。
오늘 아침은 따뜻한 된장국을 만들었어요.
朝は温かい味噌汁を作りました。
오늘은 날씨가 맑아서 빨래가 잘 마를 것 같아요.
日は晴れているので、洗濯物がよく乾きそうです。
올해도 다사다난했다.
年も多事多難だった。
올해도 다사다난한 한 해였다.
年もいろんなことが起きた一年だった。
이번 공연에는 특별한 게스트가 출연합니다.
回の公演では特別なゲストが出演します。
호언장담은 2년 뒤 오늘 현실이 됐다.
大言は、2年後の日、現実になった。
지금 그 계획을 실시하는 것은 시기상조입니다.
その計画を実施するのは、時期尚早です。
오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요.
日の空は真っ青だ、雲一つありません。
이번 거래는 양쪽 모두에게 유익합니다.
回の取引は双方にとって有益です。
현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이지 않는다.
のところこれといった動きはない見られない。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
오늘의 요리는 다금바리 회입니다.
日の料理はアラの刺身です。
오늘 아침 하늘은 시퍼래 최고의 날씨입니다.
朝の空は真っ青で最高の天気です。
여행지에서 만난 별미는 지금도 잊을 수 없어요.
旅行先で出会った珍味は、でも忘れられません。
오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다.
晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。
이번이야말로 정말로 이겨보자!
度こそ本当に買ってみよう。
신승은 했지만 앞으로의 과제도 많이 남았어요.
辛勝しましたが、後の課題も多く残りました。
준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다.
準決勝が、回の大会のハイライトとなるでしょう。
오늘은 뭔가 분위기가 수상쩍다.
日はなにやらいぶかしい雰囲気だ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.