【今】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이번 시즌 최대의 난적과의 대전이 다가오고 있습니다.
シーズン最大の難敵との対戦が迫っています。
난적과의 대전 경험이 앞으로의 성장으로 이어질 것입니다.
難敵との対戦経験が後の成長につながるでしょう。
이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다.
回の試合では難敵との対戦が予想されます。
지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다.
は空車が少ないので、待つ必要があります。
이번 행선지는 아름다운 해안입니다.
回の行き先は美しい海岸です。
이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다.
回の行き先は文化的な体験ができる場所です。
경비 긴축이 향후의 과제입니다.
経費の引き締めが後の課題です。
앞으로의 도전에 대비하여 마음을 다잡고 있습니다.
後の挑戦に備え、心を引き締めております。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は後、さらに深刻化する見通しだ。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
市民が選んだ年のベストプログラムが目を引く。
이번 건은 내 인생이 달린 문제입니다.
回の件は、私の人生がかかった問題です。
이번 대회에는 4장의 올림픽 출전권이 달려 있다.
大会には、五輪出場権が4枠かかっている。
저는 올해 29살이 됩니다. 독신입니다.
私は年29になります。独身です。
신형 함정이 올해 취역할 예정입니다.
新型の艦艇が年就役する予定です。
오늘은 수학 테스트가 있어요.
日は数学のテストがあります。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、日は肉をがっつり食べたいです。
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。
현재로서는 고객들의 반응이 좋지 않은 상황입니다.
のところ、顧客の反応は芳しくない状況です。
그날의 감동은 지금도 이루 다 말할 수 없을 정도입니다.
あの日の感動は、でも言い尽くせないほどです。
왈가왈부하지 말고 지금 당장 행동을 개시하세요.
つべこべ言わずに、すぐ行動を開始してください。
두말할 것도 없이 이번에는 대성공이었습니다.
言うまでもなく、回は大成功でした。
두말할 필요 없이 이번 성과는 큽니다.
言うまでもなく、回の成果は大きいです。
두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다.
言うまでもなく、後の計画が重要です。
유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다.
有名な彫刻家の展覧会が週末に開催されます。
이번 주말에 친구와 함께 문방구에 갑니다.
週末、友達と一緒に文房具屋に行きます。
수첩에 이번 달의 목표를 적어 두고 있습니다.
手帳に、月の目標を書き込んでいます。
수첩에 오늘 예정을 자세히 적었어요.
手帳に日の予定を詳しく書き込みました。
이번 달 매출이 좋지 않게 나왔습니다.
月の売上高が芳しくない結果となりました。
이번 달 매출이 좋지 않은 상황입니다.
月の売り上げが芳しくない状況です。
투자 결과가 좋지 않아서 향후 방침을 검토 중입니다.
投資の結果が芳しくないので、後の方針を検討中です。
향후의 성과에 기대가 높아지고 있습니다.
後の成果に期待が高まっています。
향후 방침에 대해 협의할 필요가 있습니다.
後の方針について協議する必要があります。
향후 동향을 파악하기 위해 데이터를 분석합니다.
後の動向を把握するためにデータを分析します。
향후 전망은 밝다고 할 수 없다.
後の展望は明るいとは言えない。
세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다.
世界的に景気不確実性が高まる中、後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。
향후 업무 진행 방법을 알려주세요.
後の業務の進め方をご周知ください。
향후 계획을 검토해야 합니다.
後の計画を検討する必要があります。
오늘 컨디션 최고야!
日はコンディション最高!
오늘은 컨디션이 좋다.
日は体調がいい。
이번 실적은 좋지 않게 나왔습니다.
回の業績は芳しくない結果となりました。
올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다.
年上半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。
지금까지의 경험과 실적을 활용해 앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다.
までの経験と実績を活かし、後も様々な事業を展開します。
이번 결과가 시장에 미치는 영향도 막대할 것으로 보인다.
回の結果が市場に与える影響も大きいものとみられる。
올해 마무리 잘하세요.
年残りの日々も楽しくお過ごしください。
백 년이 지나도 지금과 변함없이 당신을 사랑할 것입니다.
百年が過ぎてもと変わらずあなたを愛します。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申し上げ、年もよろしくお願い申し上げます。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
年もどうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。
오늘은 아침부터 배가 불러요.
日は朝からお腹いっぱいです。
오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요.
日はお腹いっぱいなのでデザートは遠慮します。
오늘은 연날리기에 최적의 바람이 불고 있었어요.
日は凧揚げをするのに最適な風が吹いていました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.