【今】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이지 않는다.
のところこれといった動きはない見られない。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
오늘의 요리는 다금바리 회입니다.
日の料理はアラの刺身です。
오늘 아침 하늘은 시퍼래 최고의 날씨입니다.
朝の空は真っ青で最高の天気です。
여행지에서 만난 별미는 지금도 잊을 수 없어요.
旅行先で出会った珍味は、でも忘れられません。
오늘 저녁 식사에는 생선구이가 나올 예정이다.
晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。
이번이야말로 정말로 이겨보자!
度こそ本当に買ってみよう。
신승은 했지만 앞으로의 과제도 많이 남았어요.
辛勝しましたが、後の課題も多く残りました。
준결승이 이번 대회의 하이라이트가 될 것입니다.
準決勝が、回の大会のハイライトとなるでしょう。
오늘은 뭔가 분위기가 수상쩍다.
日はなにやらいぶかしい雰囲気だ。
우리는 이번 주말에 공연합니다.
私たちは週末に公演します。
오늘 밤 경기는 난타전이었어요.
夜の試合は乱打戦になりました。
오늘은 안 돼. 약속이 있거든.
日は駄目だよ。約束があるからさ。
강에서 수영 중에 휩쓸리는 사망 사고가 올여름에도 일어났다.
川で遊泳中に流される死亡事故が夏も起きた。
오늘은 스키장에서 특별 이벤트가 있어요.
日はスキー場で特別イベントがあります。
이번 겨울에는 스키에 도전하고 싶어요.
年の冬はスキーに挑戦したいです。
이번 겨울에는 스노보드에 도전하고 싶어요.
年の冬はスノーボードに挑戦したいです。
탁구 대회가 이번 달에 개최됩니다.
卓球の大会が月に開催されます。
양궁 대회가 이번 주말에 개최됩니다.
アーチェリーの大会が週末に開催されます。
풋살 경기가 이번 주말에 있어요.
フットサルの試合が週末にあります。
이번이 처음 맛보는 인생의 비애다.
回が初めて味わう人生の悲哀だ。
올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다.
年のイベントでは、観覧席が増設されました。
작년 신인왕이 올해도 훌륭한 성적을 남겼습니다.
昨年の新人王が年も素晴らしい成績を残しています。
그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다.
彼はシーズンの新人王に選ばれました。
오늘은 하프타임에 특별 게스트가 등장합니다.
日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。
한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다.
韓国と大会の優勝をかけて対戦する。
이번 주말 리그 경기에서 라이벌 팀과 맞붙습니다.
週末のリーグ戦で、ライバルチームと対戦します。
이번 시즌 마지막 경기에서 강팀과 맞붙습니다.
シーズン最後の試合で、強豪チームと対戦します。
이번 시즌 처음으로 이 팀과 맞붙을 기회가 있었어요.
季初めて、このチームと対戦する機会がありました。
이번 주말 리그 경기에서 선두 팀과 맞붙습니다.
週末のリーグ戦で、首位チームと対戦します。
이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다.
度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。
이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다.
週末、地域の強豪と対戦する予定です。
이번 대회 최대의 난적과의 대전이 결정되었습니다.
大会最大の難敵との対戦が決定しました。
난적과의 대전 결과가 앞으로의 순위를 좌우합니다.
難敵との対戦結果が後の順位を左右します。
이번 시즌 최대의 난적과의 대전이 다가오고 있습니다.
シーズン最大の難敵との対戦が迫っています。
난적과의 대전 경험이 앞으로의 성장으로 이어질 것입니다.
難敵との対戦経験が後の成長につながるでしょう。
이번 경기에서는 난적과의 대전이 예상됩니다.
回の試合では難敵との対戦が予想されます。
지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다.
は空車が少ないので、待つ必要があります。
이번 행선지는 아름다운 해안입니다.
回の行き先は美しい海岸です。
이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다.
回の行き先は文化的な体験ができる場所です。
경비 긴축이 향후의 과제입니다.
経費の引き締めが後の課題です。
앞으로의 도전에 대비하여 마음을 다잡고 있습니다.
後の挑戦に備え、心を引き締めております。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は後、さらに深刻化する見通しだ。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
市民が選んだ年のベストプログラムが目を引く。
이번 건은 내 인생이 달린 문제입니다.
回の件は、私の人生がかかった問題です。
이번 대회에는 4장의 올림픽 출전권이 달려 있다.
大会には、五輪出場権が4枠かかっている。
저는 올해 29살이 됩니다. 독신입니다.
私は年29になります。独身です。
신형 함정이 올해 취역할 예정입니다.
新型の艦艇が年就役する予定です。
오늘은 수학 테스트가 있어요.
日は数学のテストがあります。
스태미나를 키우기 위해서 오늘은 고기를 실컷 먹고 싶어요.
スタミナをつけるために、日は肉をがっつり食べたいです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.