【伝】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<伝の韓国語例文>
제가 좀 도와드려도 돼요?
私がお手いしても構いませんか?
제가 도와드리겠습니다.
私が手ってあげます!
제가 도와드릴까요?
私がお手いしましょうか。
대피소에서는 자원 봉사자가 식사 조리와 배식을 돕고 있습니다.
避難所ではボランティアが食事の調理や配膳を手っています。
대피소에 자원봉사자가 도와주러 오고 있어요.
避難所ではボランティアが手いに来ています。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事の教訓を忘れずに、次世代にえます。
대참사의 기억은 다음 세대에게 전달해야 합니다.
大惨事の記憶は、次世代にえるべきです。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
軍人の使命感に感謝の気持ちをえたいです。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちをえたいです。
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다.
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の統を誇る歴史ある寺院だ。
진지한 교제를 원한다고 전했습니다.
真面目な交際を望んでいるとえました。
애처가인 그는 저녁 식사 준비를 돕고 있어요.
愛妻家の彼は、夕食の準備を手っています。
그는 치마저고리를 입고 한국의 전통을 과시했어요.
彼はチマチョゴリを着て、韓国の統を誇示しました。
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요.
チマチョゴリを着て、統的な行事に参加しました。
한국의 전통 행사에서 치마저고리를 자주 볼 수 있습니다.
韓国の統行事では、チマチョゴリがよく見られます。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の統的な衣装です。
소똥 치우는 작업을 도왔습니다.
牛の糞を片付ける作業を手いました。
이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다.
この地域で多くの統が生まれました。
상여 뒤에 줄을 서는 것이 전통입니다.
喪輿の後ろに並ぶことが統です。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は統的な儀式の一部です。
설거지하는 것을 도와드릴까요?
お皿を洗うのを手いましょうか?
접시 옮기는 것을 도와드릴까요?
お皿を運ぶのをお手いしましょうか?
누룽지를 이용한 전통 요리가 있어요.
おこげを使った統料理があります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者の熱意がわってきます。
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요.
子組み換え食品の流通を規制しています。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相をえる。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずともわるメッセージがある。
이 연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다.
この研究では、個体の遺子を分析しました。
도움을 좀 부탁드리고 싶은데요.
お手いをお願いしたいことがあります。
도움을 부탁드리고 싶은 게 있어서요.
お手いをお願いしたいことがあります。
도움을 요청할 수 있을까요?
お手いをお願いできますか?
여러모로 도움을 주다.
いろいろと手う。
곤란하다면 도와드릴게요.
困っているなら手います。
아이가 숙제를 보채서 도와줬다.
子どもが宿題をむずかるので、手ってあげた。
징징대는 것으로 마음을 전했습니다.
駄々を言うことで、気持ちをえました。
약선 요리는 오랜 전통이 있습니다.
薬膳料理は古くからの統があります。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い説が多く、観光客にも人気です。
파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다.
波乱万丈な人生を描いた記を読みました。
상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
上演する作品の魅力を多くの人にえたいです。
노컷판으로 보면 감정이 더 전달돼요.
ノーカット版で観ると、感情がよりわってきます。
구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다.
大勢の観衆が興奮している様子がわってきました。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆が集まると、熱気がわってきます。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退式で感謝の気持ちをえたいです。
사격할 준비가 되면 신호를 전달해 주세요.
射撃する準備が整ったら、合図をおえください。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人にえたいです。
귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다.
貴重な遺資源の争奪が国際問題になっています。
레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다.
レスリングは古代ギリシャから続く統的なスポーツです。
새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다.
新しい商品を広告板で宣いたします。
본심을 전달함으로써 공통된 인식을 가질 수 있습니다.
本音をおえすることで、共通の認識を持てます。
본심을 솔직하게 전하는 것은 용기가 필요합니다.
本音を率直にえるのは勇気が必要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.