<伝の韓国語例文>
| ・ | 떼창이 끝난 후 가수는 팬들에게 감사 인사를 전했다. |
| 大合唱が終わった後、歌手はファンに感謝の言葉を伝えた。 | |
| ・ | 생일엔 미역국 먹는 게 한국의 국룰이야. |
| 誕生日にはわかめスープを食べるのが韓国の伝統的なルールだよ。 | |
| ・ | MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다. |
| MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。 | |
| ・ | 오빠, 이거 도와줄 수 있어? |
| お兄ちゃん、これ手伝ってくれる? | |
| ・ | 나무를 오래가게 하는 도장의 팁을 전수했다. |
| 木材を長持ちさせる塗装の“コツ”を伝授した。 | |
| ・ | 도움을 부탁드려도 될까요? |
| お手伝いをお願いしてもよろしいですか? | |
| ・ | 도움을 부탁할 일이 있어요. |
| お手伝いをお願いすることがあります。 | |
| ・ | 도움을 부탁드리고 싶은 게 있어서요. |
| お手伝いをお願いしたいことがあります。 | |
| ・ | 도움을 좀 부탁드리고 싶은데요. |
| ちょっとお手伝いをお願いしたいのですが。 | |
| ・ | 한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다. |
| 韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。 | |
| ・ | 사장님께 감사의 마음을 전했어요. |
| 社長に感謝の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 한국어 번역을 도와줘서 고마워요. |
| 韓国語の翻訳を手伝ってくれてありがとう。 | |
| ・ | 닭 모이는 계란의 맛과 색감에 직접적으로 전해집니다. |
| 鶏の餌は、卵の味や色味にダイレクトに伝わります。 | |
| ・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
| 伝統が旧弊だと批判されています。 | |
| ・ | 전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
| 伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 | |
| ・ | 열이 고르게 전달되도록 합니다. |
| 熱が均等に伝わるようにします。 | |
| ・ | 이 공예품은 귀중한 전통 공예이다. |
| この工芸品は貴重な伝統工芸だ。 | |
| ・ | 총무님께 필요 사항을 전달했습니다. |
| 総務の方に必要事項を伝えました。 | |
| ・ | 고용자에게 감사의 마음을 전했습니다. |
| 雇用者に感謝の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 하품은 사람에서 사람으로 전염됩니다. |
| あくびは人から人へ伝染します。 | |
| ・ | 감기가 전염되는 것을 피하기 위해 외출을 자제하고 있어요. |
| 感冒が伝染するのを避けるため、外出を控えております。 | |
| ・ | 질병이 전염되지 않도록 가족과 접촉을 자제하고 있어요. |
| 病気が伝染しないよう、家族と接触を控えています。 | |
| ・ | 질병이 전염되지 않도록 일상적인 위생 관리를 철저히 하고 있어요. |
| 病気が伝染しないよう、日々の衛生管理を徹底しています。 | |
| ・ | 독감이 전염될 우려가 있기 때문에 인파를 피하고 있어요. |
| インフルエンザが伝染する恐れがあるため、人混みを避けています。 | |
| ・ | 감정은 가까운 사람으로부터 전염된다. |
| 感情は、身近な人から伝染する。 | |
| ・ | 불평이 가득한 사람과 있으면 불평이 전염된다. |
| 不平がいっぱいの人といれば、不平が伝染される。 | |
| ・ | 감염병이 전염되지 않도록 알코올 소독을 자주 하고 있어요. |
| 感染症が伝染しないように、アルコール消毒をこまめに行っています。 | |
| ・ | 병원균이 전염되지 않도록 마스크 착용을 철저히 하고 있어요. |
| 感染症が伝染する恐れがあるので、換気を行っています。 | |
| ・ | 기침을 하면 감기가 전염될 수 있기 때문에 입가를 가리고 있어요. |
| 咳をすると風邪が伝染する恐れがあるため、口元を覆っています。 | |
| ・ | 독감은 전염되기 쉽기 때문에 예방 접종을 받았습니다. |
| インフルエンザは伝染しやすいので、予防接種を受けました。 | |
| ・ | 감기는 다른 사람에게 전염될 수 있기 때문에 마스크를 쓰고 있습니다. |
| 風邪は他人に伝染する可能性があるため、マスクをしています。 | |
| ・ | 하품은 사람으로부터 사람에게 전염합니다. |
| あくびは人から人へ伝染します。 | |
| ・ | 감기는 전염한다. |
| 風邪は伝染する。 | |
| ・ | 기분은 전염한다. |
| 気持ちは伝染する。 | |
| ・ | 감정은 전염한다. |
| 感情は伝染する。 | |
| ・ | 눈병 중에는 유전적 요인이 관련되어 있는 것도 있어요. |
| 眼病の中には、遺伝的要因が関係しているものもあります。 | |
| ・ | 야뇨증은 유전적 요인이 관련되어 있을 가능성이 있습니다. |
| 夜尿症は遺伝的要因が関係している可能性があります。 | |
| ・ | 빗방울이 지붕을 타고 빗물받이로 흘러들고 있습니다. |
| 雨粒が屋根を伝って、雨樋に流れ込んでいます。 | |
| ・ | 빗방울이 유리창을 타고 흐르고 있어요. |
| 雨粒が窓ガラスを伝って流れています。 | |
| ・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
| ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
| ・ | 후임자에게는 제 경험을 확실히 전달했어요. |
| 後任者には、私の経験をしっかり伝えました。 | |
| ・ | 선임자에게 배운 것을 후배들에게 전하고 있어요. |
| 先任者から学んだことを、後輩たちに伝えています。 | |
| ・ | 개업식에서 관계자분들께 감사의 마음을 전했습니다. |
| 開業式では、関係者の方々に感謝の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다. |
| 劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。 | |
| ・ | 교사 여러분께 감사의 마음을 전합니다. |
| 教師の皆様に感謝の気持ちを伝えます。 | |
| ・ | 이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다. |
| 引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手伝ってくれます。 | |
| ・ | 민어를 사용한 전통 음식이 인기입니다. |
| 民魚を使った伝統料理が人気です。 | |
| ・ | 어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다. |
| 語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。 | |
| ・ | 맞잡은 손에서 서로의 애정이 전해집니다. |
| 握り合った手から、お互いの愛情が伝わります。 | |
| ・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
| 伝説は口承されることで受け継がれます。 |
