【伝】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<伝の韓国語例文>
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요.
チマチョゴリを着て、統的な行事に参加しました。
한국의 전통 행사에서 치마저고리를 자주 볼 수 있습니다.
韓国の統行事では、チマチョゴリがよく見られます。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の統的な衣装です。
소똥 치우는 작업을 도왔습니다.
牛の糞を片付ける作業を手いました。
이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다.
この地域で多くの統が生まれました。
상여 뒤에 줄을 서는 것이 전통입니다.
喪輿の後ろに並ぶことが統です。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は統的な儀式の一部です。
설거지하는 것을 도와드릴까요?
お皿を洗うのを手いましょうか?
접시 옮기는 것을 도와드릴까요?
お皿を運ぶのをお手いしましょうか?
누룽지를 이용한 전통 요리가 있어요.
おこげを使った統料理があります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者の熱意がわってきます。
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요.
子組み換え食品の流通を規制しています。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相をえる。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずともわるメッセージがある。
이 연구에서는 개체의 유전자를 분석했습니다.
この研究では、個体の遺子を分析しました。
도움을 좀 부탁드리고 싶은데요.
お手いをお願いしたいことがあります。
도움을 부탁드리고 싶은 게 있어서요.
お手いをお願いしたいことがあります。
도움을 요청할 수 있을까요?
お手いをお願いできますか?
여러모로 도움을 주다.
いろいろと手う。
곤란하다면 도와드릴게요.
困っているなら手います。
아이가 숙제를 보채서 도와줬다.
子どもが宿題をむずかるので、手ってあげた。
징징대는 것으로 마음을 전했습니다.
駄々を言うことで、気持ちをえました。
약선 요리는 오랜 전통이 있습니다.
薬膳料理は古くからの統があります。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い説が多く、観光客にも人気です。
파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다.
波乱万丈な人生を描いた記を読みました。
상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
上演する作品の魅力を多くの人にえたいです。
노컷판으로 보면 감정이 더 전달돼요.
ノーカット版で観ると、感情がよりわってきます。
구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다.
大勢の観衆が興奮している様子がわってきました。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆が集まると、熱気がわってきます。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退式で感謝の気持ちをえたいです。
사격할 준비가 되면 신호를 전달해 주세요.
射撃する準備が整ったら、合図をおえください。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人にえたいです。
귀중한 유전자원 쟁탈이 국제 문제가 되고 있습니다.
貴重な遺資源の争奪が国際問題になっています。
레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다.
レスリングは古代ギリシャから続く統的なスポーツです。
새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다.
新しい商品を広告板で宣いたします。
본심을 전달함으로써 공통된 인식을 가질 수 있습니다.
本音をおえすることで、共通の認識を持てます。
본심을 솔직하게 전하는 것은 용기가 필요합니다.
本音を率直にえるのは勇気が必要です。
본심을 전함으로써 관계가 깊어집니다.
本音をえることで、関係が深まります。
속마음을 전하는 것은 어렵지만 중요합니다.
本音をえるのは難しいですが、大切です。
여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오.
飛行中、お手いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください
사람들의 이목을 끌기 위한 홍보가 필요합니다.
人目を集めるための宣が必要です。
첫날밤에 관한 전통은 시대와 함께 변화해 왔습니다.
初夜に関する統は、時代とともに変化してきました。
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさをえています。
몽고반점은 유전적인 요인과 관련이 있습니다.
蒙古斑は、遺的な要因に関連しています。
창작의 즐거움을 전달하기 위해 강좌를 열었습니다.
創作の楽しさをえるために、講座を開きました。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や統を反映することが多いです。
징 소리가 전통을 느끼게 합니다.
銅鑼の音が、統を感じさせます。
축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다.
祭りでは、統的な鉢巻きを着用することが多いです。
사기꾼에게 피해를 당하지 않기 위한 예방책을 알려드리고 있습니다.
詐欺犯による被害に遭わないための予防策をおえしています。
기상 캐스터가 전하는 예보를 바탕으로 이벤트의 개최 여부를 판단했습니다.
気象キャスターがえる予報を元に、イベントの開催可否を判断しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.