【伝】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 영화는 심오한 메시지를 전하고 있다.
その映画は奥深いメッセージをえている。
그의 표정이 미묘한 뉘앙스를 전달하고 있었다.
彼の表情が微妙なニュアンスをえていた。
무방비 상태에서 그녀가 그에게 솔직한 감정을 전했다.
無防備な状態で彼女が彼に素直な感情をえた。
공부하는 틈틈이 집안일을 거들었어요.
勉強の合間に家事を手っています。
이삿짐센터에는 전문 직원이 있어서 짐 운반을 도와줍니다.
引越しセンターにはプロのスタッフがいて、荷物の運搬を手ってくれます。
이사 갈 곳의 주소를 친구나 가족에게 전달합니다.
引越し先の住所を友人や家族にえます。
이삿짐 싸는 것 좀 도와주세요.
引越しの荷造りを手ってください。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷物を運ぶ仕事を手ってくれた。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物を運ぶために友達に手ってもらいました。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷物を運ぶために友達に手ってもらいました。
톱니바퀴가 기계의 힘을 전달하고 있다.
歯車が機械の力を達している。
이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다.
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘のレシピです。
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切にえる能力に長けています。
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりやすくえることに専念しています。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ正確にえる能力に優れています。
어젯밤 뉴스 진행자는 긴급한 소식을 신속하게 전했습니다.
昨夜のニュースキャスターは、緊急のニュースを迅速にえました。
뉴스 캐스터는 사건의 최신 정보를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報でえました。
보수는 가족의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性や統的な道徳に価値を置きます。
보수는 국가의 전통과 역사를 소중히 여기는 것을 중시합니다.
保守は、国家の統や歴史を大切にすることを重視します。
보수는 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 입장을 취합니다.
保守は、統的な価値観や制度を守る立場をとります。
보수적인 정치인들은 전통적인 가족 가치와 종교적 신조를 지지하고 있습니다.
保守的な政治家は、統的な家族価値や宗教的信条を支持しています。
보수적인 정당은 전통적인 가치관이나 제도를 지키는 것을 중시하고 있습니다.
保守的な政党は、統的な価値観や制度を守ることを重視しています。
그녀는 자신의 문화와 전통에 긍지를 가지고 있습니다.
彼女は自分の文化や統に誇りを持っています。
그녀는 가족의 문화와 전통을 계승해 다음 세대에도 전달할 것이다.
彼女は家族の文化と統を継承し、次の世代にもえていくつもりだ。
그는 가족의 농장을 계승하여 그 전통을 지키고 있다.
彼は家族の農場を継承して、その統を守っている。
그는 가족의 전통을 계승하는 것을 자랑스럽게 생각하고 있다.
彼は家族の統を継承することを誇りに思っている。
그들은 나라의 전통을 다음 세대에 계승할 책임이 있다.
彼らは国の統を次の世代に継承する責任がある。
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の統を継承するために尽力しています。
그들은 그 가르침을 계승하여 다음 세대에 전달합니다.
彼らはその教えを継承して次の世代にえます。
그녀는 가족의 전통을 계승하고 소중히 여기고 있습니다.
彼女は家族の統を継承し、大切にしています。
그들은 그 전통을 계승하려고 노력하고 있습니다.
彼らはその統を継承しようと努力しています。
그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다.
彼は家族の統を継承することを決意しました。
전통문화를 계승하다.
統文化を継承する。
전통을 계승하다.
統を引き継ぐ。
디지털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다.
デジタルとアナログの違いは、複製と達方法です。
신사의 축제는 지역의 전통을 지키는 중요한 행사입니다.
神社の祭りは地域の統を守る重要な行事です。
신사는 일본의 전통적인 건축물입니다.
神社は日本の統的な建築物です。
스시는 일본의 전통적인 음식입니다.
寿司は日本の統的な食べ物です。
스시는 일본의 전통 음식입니다.
寿司は日本の統料理です。
한국 전통 옷을 입고 싶어요.
韓国の統的な服を着たいです。
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다.
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど統衣装を通して各国の文化を知ることができる。
전통 의상을 통해서 각국의 문화를 알 수 있고 국민들의 정서도 짐작할 수 있다.
統衣装を通して各国の文化を知ることができ、国民の情緒も推察することができる。
각 나라에는 전통 의상이 있다.
それぞれの国では、統衣装がある。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
統社会に残る祭りや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
도쿄는 다양한 문화와 전통이 융합된 도시입니다.
東京は多様な文化と統が融合した都市です。
부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다.
チヂミ粉を使って、統的な韓国料理を自宅で楽しめます。
내가 뭐 도와줄 일 없어?
私はなにか手うことない?
한국의 문화와 전통이 전 세계적으로 좋은 평가를 받고 있습니다.
韓国の文化と統が世界的に高い評価を受けています。
소바는 일본의 전통적인 음식입니다.
蕎麦は日本の統的な食べ物です。
그 영화는 강력한 메시지를 전하고 있다.
その映画は力強いメッセージをえている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.