【伝】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고 있다.
彼は週ごとに親の農作業を手っている。
주말에 아버지 일을 도우려고 합니다.
週末に父の仕事を手うと思います。
짐이 무거워 보이는데 도와드릴까요?
荷物が重そうに見えますが、手いましょうか。
도와주실 수 있나요?
っていただけますか?
기꺼이 도와드릴게요.
喜んでお手いします。
한가하면 도와주세요.
手が空いたら、手ってください。
면접관에게 열의를 전달하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까?
面接官に熱意をえるためにはどうすればいいか。
국립공원은 뛰어난 자연을 지켜 후세에 전달해 가는 곳입니다.
国立公園は、すぐれた自然を守り、後世にえていくところです。
자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다.
ボランティアは地域のイベントの手配を手っています。
그의 연설에는 일관성이 있고 주제가 명확하게 전달되었습니다.
彼のスピーチには一貫性があり、テーマが明確にわりました。
노화는 환경 요인이나 유전자에 따라 다른 속도로 진행됩니다.
老化は、環境要因や遺子によって異なる速度で進行します。
지열은 지구 내부에 축적된 열이 지표면에 전달되는 현상입니다.
地熱は地球の内部に蓄積された熱が地表面にわる現象です。
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
この川は多くの民話や説の中で重要な役割を果たしています。
이 마을에는 많은 전설이 전해지고 있습니다.
この村には多くの説がえられています。
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다.
この説は彼らの民族の歴史と結びついています。
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다.
彼の業績は説の中で称えられています。
그 왕국에는 많은 전설적인 캐릭터가 등장합니다.
その王国には多くの説的なキャラクターが登場します。
이 강에는 많은 전설이 있습니다.
この川には多くの説があります。
그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다.
その説はまだ解明されていない謎を含んでいます。
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その説は時間を超えて人々の心に刻まれています。
그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다.
その説は幾世代にもわたって語り継がれてきました。
그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다.
その古代の王国には多くの説があります。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
彼の栄光はスポーツ史の説として語り継がれています。
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다.
その歌手は音楽業界の説となりました。
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
その説は多くの人々に愛されています。
그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다.
その英雄の物語は説として残っています。
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다.
その場所には古代の説が残されています。
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요.
彼はその地域で説として知られています。
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다.
この村に昔からえられる説がある。
사람에서 사람으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다.
人から人へと語り継いだ逸話の事を説という。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
彼はサッカー界の生きる説だ。
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다.
あの湖には竜がいるという説がある。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
彼の名勝負は、スポーツ界において説となりました。
지역 특산품은 지역의 역사와 전통을 지키고 있습니다.
地元の特産品は地域の歴史や統を守っています。
지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다.
地域の特産品は統的な手法で製造されています。
경어는 경의를 전달하기 위한 특수 표현입니다.
敬語は、敬意をおえするための特殊表現でございます。
전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다.
統文化と現代社会に関する文を書いています。
그들은 전통적인 장인 기술을 지키고 있다.
彼らは統的な職人技を守っている。
그는 짚신을 신고 할아버지의 밭일을 도왔다.
彼は草履を履いて祖父の畑仕事を手った。
그녀는 짚신을 신고 농가를 도왔다.
彼女は草鞋を履いて農家を手った。
그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다.
その地域では藁を利用した統的な工芸品が作られている。
그 지역에는 짚으로 만든 전통적인 집이 많다.
その地域ではわらでできた統的な家が多い。
지역 민박은 전통적인 문화를 체험할 수 있습니다.
地元の民宿は統的な文化を体験できます。
그 마을에는 전통적인 민박이 많이 있습니다.
その町には統的な民宿がたくさんあります。
전통적인 민가는 가족의 유대를 중요하게 생각합니다.
統的な民家は家族の絆を大切にしています。
전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다.
統的な民家は地元の職人の手によって建てられました。
농촌 지역에는 전통적인 민가가 많이 있습니다.
農村地域には統的な民家が多くあります。
그 지역에는 전통적인 민가가 많이 남아 있습니다.
その地域には統的な民家が多く残っています。
그 상품의 이면에는 홍보와는 다른 진실이 있다.
その商品の裏には宣とは異なる真実がある。
가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다.
街頭で販売員が商品を宣している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.