<の韓国語例文>
・ | 그녀는 자신의 커뮤니티에 공헌하는 것에 자부심을 가지고 있습니다. |
彼女は自分のコミュニティに貢献することに誇りを持っています。 | |
・ | 그는 자신의 신념에 충실한 것에 자부심을 느끼고 있습니다. |
彼は自分の信念に忠実であることに誇りを感じています。 | |
・ | 그녀는 자신의 예술 작품에 자부심을 가지고 있습니다. |
彼女は自分の芸術作品に誇りを持っています。 | |
・ | 자부심이란 자신에 대한 정당한 사랑이다. |
誇りとは、自分に対しての正当な愛である。 | |
・ | 그들은 자신들의 공적에 긍지을 가지고 있습니다. |
彼らは自分たちの功績に誇りを持っています。 | |
・ | 그는 자기 나라의 역사에 긍지를 느끼고 있어요. |
彼は自分の国の歴史に誇りを感じています。 | |
・ | 그녀는 자신의 문화와 전통에 긍지를 가지고 있습니다. |
彼女は自分の文化や伝統に誇りを持っています。 | |
・ | 그는 자신의 일에 긍지를 가지고 있습니다. |
彼は自分の仕事に誇りを持っています。 | |
・ | 그녀는 자신의 아이의 성장에 긍지를 느끼고 있습니다. |
彼女は自分の子供の成長に誇りを感じています。 | |
・ | 그는 자신의 성과에 긍지를 느끼고 있습니다. |
彼は自分の成果に誇りを感じています。 | |
・ | 그녀는 자신의 재능을 살려 목표를 성취했습니다. |
彼女は自分の才能を活かし、目標を成し遂げました。 | |
・ | 요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다. |
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。 | |
・ | 자존감이 높은 사람은 자신의 의견이나 가치관을 중요하게 생각합니다. |
自尊心が高い人は、自分の意見や価値観を大切にします。 | |
・ | 그는 독자적인 관점에서 문제를 분석했습니다. |
彼は独自的な視点から問題を分析しました。 | |
・ | 작가는 종종 자신의 감정을 작품에 반영시킵니다. |
作家はしばしば自分の感情を作品に反映させます。 | |
・ | 그 문제의 답을 모르겠어요. |
その問題の答えが分かりません。 | |
・ | 스스로 답을 찾으세요. |
自分で答えを見つけなさい。 | |
・ | 사람과 이야기하고 있을 때, "내 이야기가 재미없지 않을까"하고 불안을 느낀다. |
人と話をしているときに、自分の話はつまらないのではないかと不安に感じる。 | |
・ | 아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다. |
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。 | |
・ | 그녀는 영어를 모른다. |
彼女は英語が分からない。 | |
・ | 다음 주는 시간이 있을지 모르겠어요. |
来週は時間があるか分かりません。 | |
・ | 모르는 거 있으면 나한테 물어봐요. |
分からないことがあれば、私に聞いてください。 | |
・ | 아무리 생각해도 잘 모르겠어요. |
いくら考えてもさっぱり分からないんです。 | |
・ | 저는 여기 안 살아서 잘 모르겠어요. |
私はここに住んでないのでよく分かりません。 | |
・ | 무슨 말인지 잘 모르겠다. |
何を言ってるのかよく分からない。 | |
・ | 주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다. |
キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。 | |
・ | 수학 교과서에서 미분과 적분의 기본적인 개념을 학습했어요. |
数学の教科書で微分と積分の基本的な概念を学習しました。 | |
・ | 대학 수학반에서 미분 공식을 외웠어요. |
大学の数学のクラスで、微分の公式を覚えました。 | |
・ | 미분은 물리학이나 경제학 등의 다양한 분야에서 사용됩니다. |
微分は、物理学や経済学などのさまざまな分野で使用されます。 | |
・ | 미분을 사용하여 함수의 접선 방정식을 찾습니다. |
微分を使って、関数の接線の方程式を見つけます。 | |
・ | 미분은 함수의 변화율을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
微分は、関数の変化率を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 고등학생 때 미적분학의 기초를 배웠습니다. |
高校生のときに微分積分学の基礎を学びました。 | |
・ | 미분을 이용하면 곡선의 접선을 구할 수 있습니다. |
微分を用いると、曲線の接線を求めることができます。 | |
・ | 미분을 사용하여 함수의 극소값과 극대값을 찾을 수 있습니다. |
微分を使って、関数の極小値と極大値を見つけることができます。 | |
・ | 이 그래프의 기울기를 구하기 위해 미분을 사용합니다. |
このグラフの傾きを求めるために微分を使用します。 | |
・ | 적분과 미분은 역연산의 관계입니다. |
積分と微分は逆演算の関係です。 | |
・ | 미분과 적분의 차이는 무엇인가요? |
微分と積分の違いは何ですか? | |
・ | 미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다. |
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。 | |
・ | 미분 방정식은 물리학 및 엔지니어링 문제를 해결하는 데 사용됩니다. |
微分方程式は、物理学やエンジニアリングの問題を解決するために使用されます。 | |
・ | 수학 시험에서 미분 방정식 문제를 푸는 연습을 했어요. |
数学のテストで微分方程式の問題を解く練習をしました。 | |
・ | 경제학 연구에서 미분 방정식을 사용했습니다. |
経済学の研究で微分方程式を使用しました。 | |
・ | 수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요. |
数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。 | |
・ | 수학 수업에서 미분 방정식에 대해 배웠어요. |
数学の授業で微分方程式について学びました。 | |
・ | 미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다. |
微分方程式を解くための式の中に虚数が使われます。 | |
・ | 냉동실에 여분의 식재료를 저장해 둡니다. |
冷凍室に余分な食材を保存しておきます。 | |
・ | 개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다. |
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。 | |
・ | 관료들은 국가 예산의 배분을 결정하고 있습니다. |
官僚は国家予算の配分を決定しています。 | |
・ | 나는 드디어 어디서 컴퓨터 부품을 주문하면 좋을지 알았다. |
僕はついにどこでコンピューター部品を注文したらいいか分かった。 | |
・ | 수치를 분석해서 경향을 특정했어요. |
数値を分析して、傾向を特定しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 데이터를 분석했습니다. |
グラフを使ってデータを分析しました。 |