【分】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요.
グラフにしたらとてもかりやすくなりました。
고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다.
ハイリスクな取引には十なリサーチと検討が必要です。
그녀는 자신의 춤 기술을 연마하기 위해 매일 스튜디오에서 연습하고 있습니다.
彼女は自のダンスの技術を磨くために毎日スタジオで練習しています。
그는 자신의 논리적 사고 능력을 연마하기 위해 퍼즐을 풀고 있습니다.
彼は自の論理的思考能力を磨くためにパズルを解いています。
그는 자신의 프레젠테이션 기술을 연마하기 위해 영상을 재검토했습니다.
彼は自のプレゼンテーション技術を磨くために映像を見直しました。
그는 자신의 컴퓨터 기술을 연마하기 위해 온라인 코스를 수강하고 있습니다.
彼は自のコンピューターのスキルを磨くためにオンラインコースを受講しています。
그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다.
彼女は自の料理の技術を磨くために料理教室に通っています。
그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다.
彼の目標は、彼のスキルを磨いて自の仕事で成功することです。
그는 자신의 영어 기술을 연마하기 위해 매일 공부하고 있습니다.
彼は自の英語のスキルを磨くために毎日勉強しています。
입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다.
入門コースに参加することで、新しい野に挑戦する準備ができます。
초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다.
初心者は、自の限界を超えることができると信じることが重要です。
사회적 지원이 부족하여 약자가 충분한 지원을 받지 못합니다.
社会的支援が不足しているため、弱者が十なサポートを受けられません。
부족함을 함께 나누고 채울 수 있는 사람 꼭 필요합니다.
未熟さを共にけあい、補うことの出来る人が必ず必要なのです。
부족할 것 없는 사랑을 받으며 자랐다.
愛されながら育った。
자존감이 높은 사람은 어려움에 처해도 자신을 계속 믿습니다.
自尊心が高い人は、困難に直面しても自を信じ続けます。
자존감이 높은 사람은 자신의 능력에 자신감을 가지고 있습니다.
自尊心が高い人は、自の能力に自信を持っています。
그녀는 자존감이 높고 자신에게 자신감을 가지고 있습니다.
自尊心を持つことは、自自身を信じることから始まります。
자존감을 갖는 것은 자기 자신을 믿는 것에서 시작됩니다.
自尊心を持つことは、自自身を信じることから始まります。
자존감이 낮은 사람은 자신의 가치를 인식하기 어려울 수 있습니다.
自尊心の低い人は、自の価値を認識するのが難しいことがあります。
자존감은 자신을 스스로 지탱하는 힘입니다.
自尊感情は自を自らで支える力です。
자존감은 스스로를 소중하고 능력을 가지고 있는 존재라고 믿는 마음이다.
自尊心は、自自身を大切で能力を持っていると信じている心だ。
내 일이다 싶으면 열심히 하는 편이거든요.
のことだと思えば一所懸命やる方なんです。
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고 있다.
の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
내가 관심 있는 것은 내 목표를 달성하는 것뿐이야.
私が興味があるのは自の目標を達成することだけだ。
인간관계의 원만함은 따스한 격려 한마디면 충분합니다.
人間関係の円滑さは、温かな励ましの一言で充なのです。
자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。
레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン野の創業に関心がある方々を募集いたします。
시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다.
市販製品の半の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。
좋은 리더는 자신의 신념에 충실해야 한다.
良きリーダーは自の信念に忠実でなければならない。
그는 자신의 신념에 충실하게 행동하고 있다.
彼は自の信念に忠実に行動している。
독자들은 이 소설 속에서 자신의 희망과 꿈을 찾을 것입니다.
読者はこの小説の中で自の希望と夢を見つけるでしょう。
소설은 잃어버린 자신을 찾는 여행이다.
小説は失った自を探す旅だ。
그녀는 교육 분야에서 중요한 일익을 담당하고 있습니다.
彼女は教育の野で重要な一翼を担っています。
내 탓으로 주위에 폐를 끼쳤다.
のせいで周りに迷惑をかけてしまった。
피부가 끈적거리는 것은 피지 분비량이 증가하고 있기 때문입니다.
肌がベタベタするのは皮脂の泌量が増えているためです。
물감을 사용하여 자신의 감정을 표현합니다.
絵の具を使って自の感情を表現します。
세제는 사회의 소득 재분배를 촉진합니다.
税制は社会の所得再配を促進します。
자신에게 맞는 직업을 찾다.
に合った職業を見つける。
정부의 정책 가운데 조속히 개선하지 않으면 안 되는 부분이 출산 관련 정책이다.
政府の政策の中で早急に改善されなければならない部が出産関連の政策である。
그녀는 곤혹스러운 듯 자신의 이마를 쓰다듬었다.
彼女は困惑した様子で自の額を撫でた。
수분을 취해서, 직접 목을 축여서 목 건조를 막을 수 있습니다.
を取って、直接喉をうるおすことで、喉の乾燥を防ぐことができます。
참치는 대서양이나 태평양 등의 해양에서 널리 분포하고 있습니다.
マグロは大西洋や太平洋などの海洋で広く布しています。
잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다.
カンパチとブリは見た目がよく似ているので、違いがよくからない。
잡은 복어를 직접 손질해서 먹지 맙시다.
釣ったフグを自でさばいて食べるのはやめましょう。
신원을 알 수 없는 시체가 한 구 있습니다.
身元がからないご遺体が、1体あります。
진상을 밝혀내기 위해서는 범인의 행동 패턴을 분석합니다.
真相を突き止めるためには犯人の行動パターンを析します。
그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다.
その問題の解決策はあやふやで、十に検討されていません。
통근 시간은 자기 자신을 되돌아보기 위한 소중한 시간입니다.
通勤時間は、自自身を振り返るための大切な時間です。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、彼が自自身と向き合う時間でもあります。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30減ることになる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.