【分】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自の本当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。
그녀는 최강의 상대를 물리치기 위해 자신의 기술을 연마해 왔다.
彼女は最強の相手を打ち負かすために自の技術を磨いてきた。
그들의 연구는 의학 분야를 혁신했습니다.
彼らの研究は医学の野を革新しました。
그는 자신의 분야에서 항상 혁신을 추구하고 있습니다.
彼は自野で常に革新を追求しています。
그녀는 의료 분야를 혁신했습니다.
彼女は医療の野を革新しました。
그 아티스트는 조각 분야에서 정평이 난 작가입니다.
そのアーティストは彫刻の野で定評のある作家です。
그 변호사는 법률 분야에서 정평이 난 전문가입니다.
その弁護士は法律の野で定評のある専門家です。
그 영화 감독은 영화 제작 분야에서 정평이 나 있는 인물이에요.
その映画監督は映画製作の野で定評のある人物です。
그 사진가는 풍경 사진 분야에서 정평이 난 사진사입니다.
その写真家は風景写真の野で定評のあるカメラマンです。
그 아티스트는 현대 미술계에서 정평이 난 인물이에요.
そのアーティストは彫刻の野で定評のある作家です。
그는 스포츠 분야에서 정평이 난 트레이너입니다.
彼はスポーツ野で定評のあるトレーナーです。
이 대학은 교육 분야에서 정평이 나 있는 기관입니다.
この大学は教育野で定評のある機関です。
다른 사람을 평가하려 할 때는 자기 자신을 먼저 돌아봐야 합니다.
ほかの人を評価しようとするときは、自自身をまず振り返らなければなりません。
그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다.
彼の論評は、そのテレビ番組の人気や視聴者の反応を析しています。
그 논평은 그 연구 논문의 방법론을 상세하게 분석하고 있습니다.
その論評は、その研究論文の方法論を詳細に析しています。
그의 서평은 그 작가의 스타일을 자세히 분석하고 있어요.
彼の書評は、その作家のスタイルを詳しく析しています。
그녀는 자신의 책임을 인지하고 그 책임을 다하고 있습니다.
彼女は自の責任を認知し、その責任を果たしています。
그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다.
彼女は自の役割を認知し、それに従って行動します。
그는 자신의 한계를 인지하고 그것을 넘어서려고 합니다.
彼は自の限界を認知し、それを超えようとしています。
그는 자신의 책임을 인지하고 행동하고 있다.
彼は自の責任を認知して行動している。
그는 자신의 책임을 인식하고 행동했다.
彼は自の責任を認識して行動した。
그녀는 자신의 재능을 아직 인식하지 못하고 있다.
彼女は自の才能をまだ認識していない。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있지만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努力している。
그는 자신의 약점을 인식하고 개선하려고 한다.
彼は自の弱点を認識し、改善しようとしている。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自の間違いを認識し、謝罪した。
그 기업가는 새로운 비즈니스 분야에서의 기대주입니다.
その起業家は新しいビジネスの野での期待の星です。
그 과학자는 연구 분야에서의 기대별로 여겨지고 있습니다.
その科学者は研究の野での期待の星と見なされています。
홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다.
独り身の母は、自の幸せよりも子供たちの幸せを優先している。
정확한 번역을 하기 위해서는 의역과 직역을 구분할 필요가 있습니다.
正確な翻訳のためには、意訳と直訳を使いける必要があります。
학술 분야를 중심으로 번역을 하고 있다.
学術野を中心に翻訳を手がける。
이 섬유 유연제는 친환경 성분으로 만들어졌습니다.
この柔軟剤は、環境にやさしい成で作られています。
이 섬유 유연제는 피부 친화적인 성분이 함유되어 있습니다.
この柔軟剤は、肌に優しい成が含まれています。
이 세제는 친환경 성분을 사용하고 있습니다.
この洗剤は環境にやさしい成を使用しています。
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十な出力を持っています。
발전소 제어실에서는 전력의 공급과 분배를 관리합니다.
発電所の制御室では電力の供給と配を管理します。
자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다.
の欲望や激情、特に情欲を制する。
팀은 경기 시작 몇 분 만에 선취점을 올렸습니다.
チームは試合開始数で先制点を挙げました。
경기 첫 10분 만에 선취점을 올렸다.
試合の最初の10で先制点を挙げた。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十です。
그의 득점력은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王になるのに十です。
그의 기술은 득점왕이 되기에 충분합니다.
彼のスキルは得点王になるのに十です。
민주적인 가치관은 교육의 중요한 부분입니다.
民主的な価値観は教育の重要な部です。
해저 지형과 해류의 영향을 받아 멍게의 분포가 변화하게 됩니다.
海底の地形や海流の影響を受けて、ホヤの布が変化します。
설명에 애매한 부분이 있어 오해하게 되어 죄송합니다.
説明に曖昧な部があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
원인을 알 수 없는 오류가 발생했습니다
原因がからないエラーが発生しました。
그는 자신의 운명을 바꾸기를 원하고 있어요.
彼は自の運命を変えることを願っています。
충분한 비상식량을 갖추고 있으면 안전합니다.
な非常食を備えていれば安全です。
내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다.
僕の友達は、僕が何か決定を下すと自のことのように応援してくれます。
그녀의 염원은 자신의 소설을 집필하는 것이었습니다.
彼女の念願は自の小説を執筆することでした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.