【分】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
뿌린 대로 거둔다니, 노력한 만큼 성공할 거야.
撒いた種はそのまま刈り取るというように、努力しただけ成功するだろう。
뿌린 만큼 거둔다는 진리는 변하지 않는다.
蒔いただけ刈り取るという真理は変わらない。
뱁새가 황새 따라가다 다리가 찢어지지 않도록 조심해라.
不相応な真似をして身を滅ぼさないよう気をつけなさい。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다는 것을 알면서도 그녀는 무리한 투자를 계속했다.
不相応な真似をすると身を滅ぼすと知りつつ、彼女は無理な投資を続けた。
뱁새가 황새 따라가다 다리가 찢어지고 말았다. 고급차를 무리하게 사서 빚더미에 앉고 말았다.
不相応な真似をして身を滅ぼした。高級車を無理に買って借金地獄に陥ったのだ。
내 코가 석 자인 상황에서 친구들의 부탁을 들어줄 수 없었다.
の問題が差し迫っている状況で、友達の頼みを聞いてあげられなかった。
요즘 내 코가 석 자라서 가족에게도 신경을 많이 못 쓴다.
最近は自の問題が大きくて、家族にもあまり気を配れていない。
내 코가 석 자인 상황에서 남을 도울 여유가 어디 있겠어?
の問題が大変な状況で、どうして他人を助ける余裕があるんだ?
그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다.
彼が助けを求めてきたけど、自のことで手一杯だから断った。
지금 내 코가 석 자라서, 다른 일은 나중에 처리해야 해.
今は自の問題が差し迫っているから、他のことは後回しにしなきゃ。
미안하지만, 내 코가 석 자라서 이번에는 못 도와줘.
申し訳ないけど、今は自のことで精一杯だから今回は手伝えない。
내 코가 석 자라서 다른 사람 일에 신경 쓸 겨를이 없다.
の問題が大きすぎて、他人のことに気を使う余裕がない。
지금 내 코가 석 자라서, 네 문제를 도와줄 여유가 없어.
今は自の問題が大変だから、君の問題を手伝う余裕がないよ。
지금은 내 코가 석 자라서 봉사 활동은 나중으로 미룬다.
今は自のことで精一杯だから、ボランティア活動は後回しにする。
시험 공부로 내 코가 석 자인데 아르바이트까지 해야 한다.
試験勉強で自の首が回らないのに、アルバイトまでしなければならない。
육아로 내 코가 석 자인데 부모님 간호까지 맡게 되었다.
子育てで自のことで精一杯なのに、親の介護まで任されてしまった。
회사 경영이 어려워서 내 코가 석 자인 상황이다.
会社の経営が厳しくて、自の首が回らない状況だ。
그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다.
彼女は自のことで精一杯で、恋愛する余裕もない。
이번 달은 지출이 많아서 내 코가 석 자인 상태다.
今月は支払いが多くて自の首が回らない状態だ。
내 코가 석 자인데 어떻게 남의 상담을 들어줄 수 있겠는가.
の問題で手一杯なのに、どうして他人の相談に乗れるだろうか。
경제 위기로 모두가 내 코가 석 자인 상황이다.
経済危機で皆が自のことで精一杯だ。
그는 내 코가 석 자인 상황인데도 아직 남을 돕려고 한다.
彼は自の首が回らない状況なのに、まだ他人を助けようとしている。
지금은 내 코가 석 자라 남의 일까지 신경 쓸 여유가 없다.
今は自のことで精一杯で、他人の面倒を見る余裕はない。
저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석 자라 시간을 내기가 어려울 거 같아요.
私も助けてあげたいけど、自のことで精一杯で、時間を作るのが難しそうです。
내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고.
私も忙しい。自のことで精一杯なんだ。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
등잔 밑이 어둡다고, 정작 내 잘못을 보지 못했다.
灯台下暗しで、自の過ちには気づかなかった。
중요한 정보가 등잔 밑이 어둡게도 내 책상 위에 있었다.
重要な情報が灯台下暗しで自の机の上にあった。
요즘은 직업에는 귀천이 없다며, 다양한 분야에서 사람들이 일하고 있다.
最近では職業に上下はないと言われ、さまざまな野で人々が働いている。
누구나 자신의 직업에 자부심을 가져야 한다. 직업에는 귀천이 없으니까.
誰もが自の職業に誇りを持つべきだ。職業に上下はないから。
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめがかるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめがかるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめがかるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
벼룩의 간을 빼먹는 것은 결국 나를 해치게 될 것이다.
ノミの肝臓を食べることは、結局自を傷つけることになるだろう。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯이, 과거의 자신을 돌아보지 않는다.
カエルがオタマジャクシの頃を思い出せないように、過去の自を振り返らない。
이 분야에서는 독보적이에요.
この野では独歩的です。
그는 늘 모든 분야에서 독보적인 1위였다.
彼はずっと全ての野で独歩的1位だった。
프로파일러가 사건을 분석하고 있습니다.
プロファイラーが事件を析しています。
그 프로파일러는 범죄자의 심리를 정확히 분석했어요.
そのプロファイラーは犯罪者の心理を正確に析しました。
프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요.
プロファイラーの析が捜査の突破口となりました。
두 후보자는 반반으로, 누가 선택될지 알 수 없습니다.
二人の候補者は五で、どちらが選ばれるかからない。
그의 제안이 채택될지 말지는 반반이다.
彼の提案が採用されるかどうかは五だ。
두 회사는 새로운 분야에서 손을 맞잡기로 했다.
両社は新しい野で手を組むようにした。
심전도 검사는 매우 간단하고 몇 분 안에 끝납니다.
心電図の検査は非常に簡単で、数で完了します。
수술 후 메스로 절개한 부분을 봉합했습니다.
手術後、メスで切開した部を縫合しました。
유튜버는 자신의 영상을 정기적으로 업로드합니다.
ユーチューバーは自の動画を定期的にアップロードしています。
유튜버는 자신의 개성을 중요하게 생각합니다.
ユーチューバーは自の個性を大事にしています。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
트위터에서 내 게시물을 공유했습니다.
ツイッターで自の投稿をシェアしました。
블로그에서 제 취미를 소개하고 있어요.
ブログで自の趣味を紹介しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.