【分】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
일찍 부모를 잃고 혼자 힘으로 이 자리까지 왔다.
早くに両親を失い自の力でここまで来た。
너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야.
あなたは上の空だから、私が何を話しているかからないのだ。
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自の国を、また時にはよその国を旅行した。
이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까?
この問題の解き方かりますか。
그는 분석 능력이 뛰어나다.
彼は析能力が得意だ。
데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다.
データを析して、トレンドを特定しました。
데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다.
データを析して、市場の需要動向を把握しました。
에너지 사용량을 분석하여 에너지 절약 대책을 실시했습니다.
エネルギー使用量を析して、省エネ対策を実施しました。
사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다.
社内コミュニケーションの効果を析して、情報共有を改善しました。
고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다.
顧客のニーズを析して、新製品の開発に反映しました。
경제 지표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다.
経済指標を析して、景気動向を予測しました。
보고서를 분석하여 문제점을 밝혔습니다.
レポートを析して、問題点を明らかにしました。
그녀는 세밀한 통계 데이터를 분석합니다.
彼女は細かい統計データを析します。
제품을 세밀하게 분석하다.
製品を細かく析する。
데이터베이스는 데이터의 축적과 분석을 가능하게 하고 있다.
データベースはデータの蓄積と析を可能にしている。
범죄수사관은 지문을 정밀한 검사를 통해 분석한다.
犯罪捜査官は指紋を精密な検査を通じて析する。
범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다.
犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって析された。
고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다.
高速道路での路肩は、通常の車線とは離されている。
혹한의 환경에서는 몸을 충분히 따뜻하게 하기 위해 에너지가 많이 소비된다.
極寒の環境では、身体を十に温めるためにエネルギーが多く消費される。
그는 극한의 상황에 조우했을 때 자신의 능력을 시험했다.
彼は極限の状況に遭遇したときに、自の能力を試した。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力を高めるためには、タスクを小さな部割する。
몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다.
体中に酸素が十に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。
5분 뒤에 제가 전화 드릴게요.
5後、こちらから折り返しますね。
그는 망망대해가 펼쳐진 경치를 바라보며 자신의 삶의 방향을 생각했다.
彼は茫々たる大海の広がる景色を眺めながら、自の人生の方向を考えた。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自の知り合いが出ていてびっくりした。
정치적인 대립은 때때로 사회를 분열시키는 원인이 됩니다.
政治的な対立は時に社会を裂させる原因となります。
상대방은 자기 의견이 무시되자 노골적으로 불쾌감을 드려냈다.
相手は自の意見が無視されると、露骨に不快感を表した。
덤불을 헤치고 나아가니 작은 광장이 있었습니다.
やぶをかきけて進むと、小さな広場がありました。
근무 중 과실이 문제시되어 그는정직을 당했어요.
勤務中の過失が問題視され、彼は停職処を受けました。
중대한 윤리 위반이 발각되어 그는 정직을 당했어요.
重大な倫理違反が発覚し、彼は停職処を受けました。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그녀는 정직을 당했어요.
会社のルールに違反したため、彼女は停職処を受けました。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직을 당했어요.
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処を受けました。
안전 기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
安全基準に違反したため、彼は停職処を受けました。
중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
重要な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停職処を受けました。
조직 내에서의 비리가 발각되어 그는 정직 처분을 받았습니다.
組織内での不正が発覚し、彼は停職処を受けました。
그의 행동이 문제시되어 정직 처분을 받았습니다.
彼の行動が問題視され、停職処を受けました。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼の職務遂行に関する問題があったため、停職処を受けました。
어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停職処を受けました。
그녀는 회사의 규칙을 위반했기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼女は会社の規則に違反したため、停職処となりました。
시청률이 떨어지는 원인을 분석하고 있습니다.
視聴率が落ちる原因を析しています。
어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다.
おでんの具材は、茹でたらザルに取りけておきます。
제 공연이 스스로의 기준을 만족시키지 못했을 때 그만둘 겁니다.
の公演が自の基準を満たさなければやめたいと思います。
하여튼 우리는 자신의 신념에 충실해야 합니다.
ともあれ、私たちは自の信念に忠実であるべきです。
그녀는 미망인으로서의 자기 자신에 자신감을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自自身に自信を持ちました。
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自の人生に対する新たな視点を得ました。
미망인은 남편이 죽은 후, 자기 자신을 재발견했어요.
未亡人は夫の死後、自自身を再発見しました。
그의 유언에는 자신의 부동산 처분 방법이 적혀 있었다.
彼の遺言には、自の不動産の処方法が書かれていた。
그녀는 친족에게 유산을 분배하기 위해 유언을 작성했습니다.
彼女は親族に遺産を配するために遺言書を作成しました。
재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다.
震災対策のためには6ヵ月の食料を備蓄している。
국방부는 국내외 안보 정세를 분석하고 평가합니다.
防衛庁は、国内外の安全保障情勢を析し、評価します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.