【夢】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夢の韓国語例文>
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して物語ではありません。
슬픈 꿈을 꾸었습니다.
悲しいを見ました。
버킷리스트에는 큰 꿈도 작은 꿈도 있어요.
バケツリストには大きなも小さなもあります。
버킷리스트에 있는 꿈을 실현했어요.
バケツリストにあるを実現しました。
부산국제영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다.
釜山国際映画祭は多くの映画ファンにとっての舞台です。
그녀는 늦깎이지만 자신의 꿈을 실현했어요.
彼女は遅咲きながらも自分のを実現しました。
나이에 관계없이 늦깎이지만 꿈을 쫓아갑시다.
年齢に関係なく遅咲きでもを追い続けましょう。
늦깎이지만 꿈을 포기하지 않고 계속 쫓았어요.
遅咲きでもを諦めずに追い続けました。
많은 연습생들이 데뷔를 꿈꾸며 노력하고 있습니다.
多くの練習生がデビューを見て努力しています。
아들의 꿈은 BTS와 같은 아이돌이 되어 멋진 무대 위에 서는 것이다.
息子のはBTSのようなアイドルになり、格好いい舞台に立つことだ。
이 노래의 주제는 자유와 꿈이에요.
この歌の主題は自由とです。
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと一緒にを叶えることを目標にしています。
오디션을 통해 많은 사람들이 꿈을 이룰 수 있어요.
オーディションを通じて多くの人々がを叶えることができます。
케이팝 걸그룹 멤버가 되는 게 꿈이다.
K-POPガールグループのメンバーになるのがだ。
복권은 소액으로 큰 꿈을 꾸게 해요.
宝くじは少額で大きなを持たせてくれます。
어젯밤에 좋은 꿈을 꿔서 복권을 샀어요.
昨夜、いいみたから宝くじ買いました。
불로불사는 인류의 영원한 꿈이다.
不老不死は人類の永遠のだ。
불로불사는 꿈일 뿐 현실에는 존재하지 않는다.
不老不死はであって現実には存在しない。
짤줍만 하다가 숙제를 깜빡했어요.
画像を拾うのに中で宿題を忘れてしまいました。
취집 대신 독립적인 삶을 택하는 게 내 꿈이야.
結婚ではなく、自立した生活を選ぶのが私のだ。
멋진 꿈을 펼쳐 가시길 바랍니다.
素敵なを繰り広げていかれることを希望致します。
제 꿈은 프로 조리사가 되는 것입니다.
私のはプロの調理師になることです。
졸혼을 통해 각자의 꿈을 이루는 부부가 늘어나고 있다.
卒婚を通じてそれぞれのを叶える夫婦が増えている。
그녀는 꿈을 이루기 위해 열일 중이다.
彼女はを叶えるために一生懸命働いている。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに中で、その情熱がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
폐가에는 옛 사람들의 꿈이 담겨 있다고 생각합니다.
廃家には、昔の人々のが詰まっていると思います。
꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다.
を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。
꿈과 희망이 분명해지면 그것이 곧 강력한 동기가 된다.
と希望がはっきりすればそれがまさに強力な動機になる。
그녀는 자신의 꿈을 실현할 방법을 모색하고 있다.
彼女は自分のの実現方法を模索している。
풍금을 연주하는 것이 꿈입니다.
オルガンを演奏することがです。
교사는 학생의 꿈을 응원합니다.
教師は生徒のを応援します。
진학의 꿈을 이루고 싶습니다.
進学のを叶えたいです。
교단에 서는 꿈이 이루어졌습니다.
教壇に立つが叶いました。
그녀는 배짱을 가지고 꿈을 실현했습니다.
彼女は度胸を持って、を実現しました。
배짱이 없으면 큰 꿈을 이룰 수 없습니다.
度胸がないと、大きなは実現できません。
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を見ていた情熱的な文学少年だった。
미슐랭에 실린 가게를 방문하는 것이 꿈입니다.
ミシュランに載ったお店を訪れるのがです。
크루즈선 여행이 제 꿈이었어요.
クルーズ船の旅が私のでした。
월가에서 일하는 것이 꿈이었어요.
ウォール街で働くことがでした。
위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다.
偉人の足跡をたどることが、私のです。
그의 꿈은 요원하지만 포기하지 않아요.
彼のは遼遠だが、あきらめません。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 요원합니다.
お金持ちになるのはですが、現実にはほど遠いです。
부자가 되는 것은 꿈이지만 현실과는 거리가 멉니다.
お金持ちになるのはですが、現実にはほど遠いです。
광인 같은 꿈을 가진 그에게 자극을 받았어요.
気違いのようなを持つ彼に刺激を受けました。
그의 꿈은 온데간데없이 사라져 버렸어요.
彼のは影も形もなく消えてしまいました。
노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에게 있어서 평생의 꿈입니다.
ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生のです。
가능하다면 여기에서 제 꿈을 키워 보고 싶습니다.
可能ならばここで私のを育ててみたいです。
대서양에 떠 있는 섬들을 방문하는 것이 꿈입니다.
大西洋に浮かぶ島々を訪れるのがです。
서서히 꿈이 실현에 가까워지고 있습니다.
徐々にが実現に近づいています。
당신의 꿈을 응원하고 사랑합니다.
あなたのを応援し、愛しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.