【実】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
증언의 내용이 진실임은 명명백백하다.
証言の内容は真であることが明らかだ。
그 증거는 진실을 명명백백하게 보여 준다.
その証拠は真を明らかにしている。
무고한 사람이 잘못 체포되었다.
の人が誤って逮捕された。
행정관은 정책을 실행한다.
行政官は政策を行する。
그는 실력이 빵빵해서 든든하다.
彼は力があって頼もしい。
집권 기간 동안 다양한 정책이 실행되었다.
政権期間中にさまざまな政策が行された。
정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다.
正常な結果が出るまで繰り返し験をする。
회사는 계약을 성실히 이행해야 한다.
会社は契約を誠に履行しなければならない。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
家の母は物心両面でうちの家族を助けてくれた。
나는 결코 그 사실을 인정하지 않을 것이다.
私は決してその事を認めないだろう。
불성실한 직원이 회사에서 제명되었다.
不誠な社員が会社から除名された。
간증은 진심에서 우러나야 진정성이 있다.
証しは心から出るものでなければ真味がない。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事関係を把握する段階だ。
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は虚偽の事を広めて相手の名誉を毀損した。
지도에서 실제 거리를 축소하여 표시했다.
地図で際の距離を縮小して表示した。
고순도 물질이 실험에 사용된다.
高純度の物質が験に使われる。
언론은 사실을 정확하게 보도해야 한다.
マスコミは事を正確に報道しなければならない。
로이터통신은 수일 내 미사일 시험발사가 진행될 것이라고 보도했다.
ロイター通信は、数日内にミサイルの発射験が行われるだろうと報じた。
범죄 사실을 밝히기 위해 경찰이 수사에 착수했다.
犯罪事を明らかにするために警察が捜査に着手した。
투자 전 실사를 통해 위험 요소를 평가했다.
投資前の査でリスク要素を評価した。
실사 보고서를 작성하여 상부에 제출했다.
査報告書を作成して上層部に提出した。
제품의 품질 실사가 완료되었다.
製品の品質査が完了した。
실사팀이 공장 운영 상황을 점검했다.
査チームが工場の運営状況を点検した。
회계 감사 전에 재무 실사를 실시했다.
会計監査の前に財務の査を施した。
실사 결과 추가 개선이 필요하다는 판단이 내려졌다.
査の結果、追加改善が必要だという判断が下された。
정부는 환경 오염 실사를 위해 현장을 방문했다.
政府は環境汚染の査のため現場を訪れた。
부동산 매매 전에 반드시 실사를 해야 한다.
不動産売買の前に必ず査をしなければならない。
회사는 신제품 출시 전에 시장 조사를 위한 실사를 진행했다.
会社は新製品の発売前に市場調査のための査を行った。
실사 보고서를 작성하여 경영진에게 제출했다.
査報告書を作成して経営陣に提出した。
신제품 출시 전에 품질 실사를 꼼꼼히 진행했다.
新製品の発売前に品質の査を念入りに行った。
실사 과정에서 각종 부적합 사항이 발견되었다.
査の過程で様々な不適合事項が発見された。
부동산 매매 전에 반드시 실사를 해야 한다.
不動産の売買の前に必ず査をしなければならない。
실사 결과 문제가 발견되어 공사가 중단되었다.
査の結果、問題が発見されて工事が中断された。
정부 관계자가 시장의 운영 상태를 실사했다.
政府関係者が市場の運営状態を査した。
회계사는 회사의 재무 상태를 실사했다.
会計士は会社の財務状況を査した。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事故現場を査して補償の可否を決定する。
정부는 공사 현장을 직접 실사했다.
政府は工事現場を直接査した。
그의 말에는 일말의 진실이 섞여 있었다.
彼の言葉には一抹の真が混ざっていた。
사실적인 표현으로 감정을 전달했다.
的な表現で感情を伝えた。
사실적인 접근 방식이 더 신뢰를 준다.
的なアプローチがより信頼を与える。
사실적 자료를 바탕으로 연구가 이루어졌다.
的な資料を基に研究が行われた。
사진은 사실적인 순간을 포착했다.
写真は事的な瞬間を捉えた。
그는 사건을 사실적으로 설명했다.
彼は事件を事的に説明した。
사실적인 보고서 작성이 중요하다.
的な報告書の作成が重要だ。
사실적인 정보만을 제공해야 한다.
的な情報だけを提供しなければならない。
사실적인 묘사가 이야기를 더 생생하게 만든다.
的な描写が話をより生き生きとさせる。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事的に展開される。
그는 농민의 가난한 삶을 가능한 한 사실적으로 그렸다.
彼は農民の貧しい生活をできる限り事的に描いた。
함구령을 해제하면 진실이 드러날 것이다.
口止め命令が解除されれば真が明らかになるだろう。
그는 추한 진실을 숨기려고 한다.
彼は醜い真を隠そうとしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.