【実】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
과학적 방법은 객관적인 관찰과 실험에 기초하고 있습니다.
科学的方法は客観的な観察と験に基づいています。
객관적인 사실을 기재해 주세요.
客観的な事を記載してください。
인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다.
人権の進歩は社会の公正と平等を現します。
농업의 진보는 식량의 안정적 공급을 실현합니다.
農業の進歩は食料の安定供給を現します。
그의 전략은 불확실성을 피하는 데 중점을 두고 있습니다.
彼の戦略は不確性を避けることに重点を置いています。
불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다.
不確性が高まると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다.
政策に関する不確性が高まると、経済活動に対する影響が増加します。
불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다.
不確性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。
불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다.
不確性が続く状況下では、企業は将来の計画を立てることが難しくなります。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
불확실성이 증가하면 기업의 경영 전략 입안이 어려워집니다.
不確性が増すと、企業の経営戦略の立案が困難になります。
불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다.
不確性が高まると、市場の変動性も増加します。
향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다.
今後の動向についての不確性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。
불확실성이 높아짐에 따라 기업의 투자 의욕이 저하되고 있습니다.
不確性が高まるにつれて、企業の投資意欲が低下しています。
정치적 불확실성이 경제에 영향을 미치고 있습니다.
政治的な不確性が経済に影響を及ぼしています。
대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다.
対外経済の不確性を解消したことは非常に大きな成果です。
여러 불확실성이 산재해 있다.
いろいろな不確性が散在している。
현실에서 처한 문제를 회피하다.
に直面した問題を回避する。
그의 제안은 적당히 구체적이고 실행 가능성이 있습니다.
彼の提案はほどよく具体的で行可能性があります。
우리는 멸종 위기종을 보호하기 위한 프로그램을 실시하고 있습니다.
私たちは絶滅危惧種を保護するためのプログラムを施しています。
회사가 정리해고를 실시하여 많은 직원이 해고되었다.
会社がリストラを施し、多くの従業員が解雇された。
아주 다정하고 성실한 사람입니다.
とても優しく誠な人です。
그는 강해 보이지만 사실은 굉장히 따뜻하고 정이 많다.
彼は強そうだが、はすごく温かくて情が深い。
그의 인품은 그 공평함과 성실함으로 존경받고 있습니다.
彼の人柄はその公平さと誠さで尊敬されています。
그의 인품은 그 성실함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠さと信頼性によって証明されています。
그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の人柄には誠さと正直さが表れています。
그는 성실하고 착실한 인품이다.
彼は誠でまじめな人柄だ。
그는 자신의 신념에 충실한 것에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の信念に忠であることに誇りを感じています。
실험을 재현하다.
験を再現する。
어떤 민간단체가 아동을 대상으로 가치관 교육을 실시했다.
ある民間団体が児童を対象として価値観の教育を施した。
충실한 인생을 보내기 위해서는 강한 가치관이 필요한 것입니다.
した人生を生きるためには、強い価値観が必要なのです。
현실을 반영하다.
を反映する。
그 사실이 믿기지 않았다.
その事が信じられなかった。
오늘 일기 예보는 비였지만 실제로는 맑았다.
今日の天気予報は雨だったが、際には晴れていた。
이런 사실을 모를 리 없다.
このような事を知らないはずはない。
현명한 투자자는 재산을 꾸준히 저축하고 있습니다.
賢明な投資家は、財産を着に蓄えています。
우리 엄마는 식빵으로 빵가루를 직접 만드신다.
私たちのお母さんは食パンでパン粉を際に作ってくださった。
시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행정 활동입니다.
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の現を目的とする行政活動です。
외국인 노동자의 수용 시책을 실시한다.
外国人労働者の受け入れ施策を施する。
관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市民の安全を確保するための対策を施しています。
정책 실시 계획을 입안했습니다.
政策の施計画を立案しました。
새로운 캠페인 실시 계획을 입안했습니다.
新しいキャンペーンの施計画を立案しました。
많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다.
多くの企業が戦略の立案と行の統合を目指しています。
수치를 입력하고 계산을 수행했습니다.
数値を入力して、計算を行しました。
위원회는 새로운 방침을 가결하고 실시를 위해 움직이기 시작했습니다.
委員会は新しい方針を可決し、施に向けて動き始めました。
그들은 제안을 가결하고 새로운 정책을 실시했습니다.
彼らは提案を可決し、新しい政策を施しました。
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
験強行に抗議する決議を満場一致で可決しました
정비사는 고객에게 성실하고 정중한 서비스를 제공합니다.
整備士は顧客に誠で丁寧なサービスを提供します。
그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다.
彼は韓国語の慣用的な表現を際の会話で使えるようになりました。
관용적인 커뮤니티는 건전한 공존을 실현합니다.
寛容なコミュニティは健全な共存を現します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.