【強く】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<強くの韓国語例文>
부모님이 공부를 강권하셨다.
両親が勉強を強く勧めた(強制した)。
축제의 시작을 알리는 종을 힘차게 쳤다.
祭りの始まりを告げる鐘を力強く鳴らした。
바람의 세기가 점점 강해지고 있다.
風の強さがだんだん強くなっている。
공명심이 커서 남에게 인정받고 싶어한다.
功名心が強くて他人に認められたいと思っている。
그는 공명심이 강해서 항상 앞에 나서려고 한다.
彼は功名心が強くて、いつも前に出ようとする。
지진이 그 지역을 강타했다.
地震がその地域を強く打った。
그의 연설은 국민의 감정을 강타했다.
彼の演説は国民の感情を強く揺さぶった。
그의 한마디가 내 마음을 강타했다.
彼の一言が私の心を強く打った。
유리창이 강하게 부딪혀 박살 났다.
ガラス窓が強くぶつかって粉々になった。
바람이 세게 불어 나뭇가지가 창문을 밀쳤다.
風が強く吹いて枝が窓を押した。
마그네슘 섭취가 부족하면 피로감이 심해질 수 있다.
マグネシウムの摂取が不足すると疲労感が強くなることがある。
그네를 너무 세게 밀면 위험하다.
ブランコを強く押しすぎると危ない。
바질은 여름에 강하고, 키우기 쉬운 식물이다.
バジルは夏に強く、育てやすい植物です。
자라는 턱은 강해, 인간의 손가락도 물어뜯을 수 있습니다.
スッポンの顎は強く、人間の指も噛み切ることができます。
학생들이 힘차게 제창했다.
生徒たちが力強く斉唱した。
오래된 습관의 잔재를 버리자.
伝統の影響が強く残っている。
얼룩을 지우려고 세게 문질렀어요.
シミを消そうと強くこすりました。
단순하지만 강한 울림이 있는 이야기였어요.
シンプルだけど強く響く話でした。
이 방은 울림이 심해서 녹음하기 어려워요.
この部屋は反響が強くて録音しにくいです。
그녀는 동생에게 빨리 오라고 닦달했다.
彼女は弟に早く帰るように強く催促した。
아이에게는 외출 금지라고 못박았다.
子どもには外出禁止だと強く言い聞かせた。
여당은 이 법률을 성립할 필요성에 대해 강하게 주장했다.
与党はこの法律の成立の必要性を強く主張した。
화장이 진하면 인상이 강해져요.
化粧が濃いと印象が強くなります。
경찰은 강력히 수사에 나섰다.
警察は強く捜査に乗り出した。
우리는 이 결정을 강력히 지지합니다.
私たちはこの決定を強く支持します。
정책에 대해 강력히 비판했다.
政策に対して強く批判した。
그는 강력히 거절했다.
彼は強く断った。
그녀는 강력히 범인을 처벌해 달라고 요청했다.
彼女は犯人を厳しく処罰してほしいと強く要請した。
우리는 법적 조치를 강력히 검토 중입니다.
私たちは法的措置を強く検討中です。
이 문제에 대해 강력히 대응하겠습니다.
この問題に対して強く対応いたします。
그는 자신의 무죄를 강력히 주장했다.
彼は自分の無実を強く主張した。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
피해자 측은 강력히 반발했다.
被害者側は強く反発した。
햇빛이 강해서 그늘막이 꼭 필요하다.
日差しが強くて日よけが必要だ。
기압골이 지나가면서 바람이 강해졌어요.
気圧谷が通過して風が強くなりました。
바람이 강해서 커튼이 팔랑였어요.
風が強くて、カーテンがはためいていました。
엄지를 구부리면 통증이 더 심해져요.
親指を曲げると痛みが強くなります。
문손잡이를 세게 비틀었다.
ドアノブを強くひねった。
바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다.
風が強くて、窓ががらがらと音を立てていた。
그들은 내가 그 계획을 실행하도록 강력히 종용했다.
彼らは私がその計画を実行するよう強く勧めた。
부모님은 내가 그 직업을 선택하도록 강력히 종용했다.
両親は私がその職業を選ぶよう強く勧めた。
그는 나에게 그 일을 강력히 종용했다.
彼は私にその仕事を強く勧めた。
상사는 새로운 프로젝트에 참여하라고 강력히 종용했다.
上司は新しいプロジェクトに参加するよう強く勧めた。
그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다.
彼は私に強く勧めて、参加を決めさせた。
이 사회에는 내재된 불평등이 뿌리 깊게 존재하고 있습니다.
この社会には、内在する不平等が根強く存在しています。
동경이 크면 원심력도 강해져요.
動徑が大きいと、遠心力も強くなります。
물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다.
逆立ちの練習をすると、体幹が強くなる。
봄볕이 강해져 따뜻하게 느껴지기 시작했다.
春の日差しが強くなり、暖かく感じるようになった。
강태공처럼 인내심을 가지고 끝까지 물고기를 기다린다.
釣り師のように忍耐強く、最後まで粘り強く魚を待つ。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다.
チェーンソーは力強くて、太い木も簡単に切れる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (2/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.